Lyrics and translation The Human League - Never Give Your Heart
Baby,
baby,
don′t
you
hurt
me
Детка,
детка,
не
делай
мне
больно.
Don't
you
say
you′ve
got
to
go
Не
говори,
что
тебе
нужно
идти.
Don't
you
threaten
to
desert
me
Не
смей
угрожать,
что
бросишь
меня.
Is
it
something
I
should
know
Это
то,
что
я
должен
знать?
First
you
tell
me
it's
the
real
thing
Сначала
ты
говоришь
мне,
что
это
по-настоящему.
Then
you
say
you
just
don′t
know
Тогда
ты
говоришь,
что
просто
не
знаешь.
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Never
tell
yourself
that
you′ll
make
them
stay
Никогда
не
говори
себе,
что
заставишь
их
остаться.
Put
away
your
heart
for
another
day
Отложи
свое
сердце
на
другой
день.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
All
the
heartache
that
we've
been
through
Вся
душевная
боль
через
которую
мы
прошли
That
means
nothing
to
you
now
Теперь
это
для
тебя
ничего
не
значит.
You
can′t
come
up
with
a
reason
Ты
не
можешь
придумать
причину.
Can't
explain
it
anyhow
Во
всяком
случае,
я
не
могу
этого
объяснить.
Only
leave
me
with
a
meaning
Только
оставь
мне
смысл.
I′m
not
asking
for
your
vow
Я
не
прошу
твоей
клятвы.
(So
fine)
(Так
прекрасно)
One
day
gonna
make
you
mine
Однажды
я
сделаю
тебя
своей.
(Some
day)
(когда-нибудь)
You'll
know
what
you
mean
to
me
Ты
поймешь,
что
значишь
для
меня.
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
There′s
nothing
you
can
do
that
will
make
them
stay
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
их
остаться.
Stop
them
moving
on,
on
another
day
Остановите
их
движение
дальше,
в
другой
день.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
Save
a
little
love
Прибереги
немного
любви.
Save
a
little
love
Прибереги
немного
любви.
Save
a
little
love
Прибереги
немного
любви.
(For
a
rainy
day)
(На
черный
день)
Save
a
little
love
Прибереги
немного
любви.
(So
fine)
(Так
прекрасно)
One
day
maybe
make
you
mine
Однажды,
может
быть,
ты
станешь
моей.
(Maybe
make
you
mine)
(Может
быть,
сделать
тебя
моей)
You′ll
know
what
you
mean
to
me
Ты
поймешь,
что
значишь
для
меня.
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
Passing
like
a
kiss
on
a
holiday
Проходя
мимо,
как
поцелуй
на
празднике
(On
a
holiday)
(на
празднике).
Save
a
little
love
for
another
day
Прибереги
немного
любви
для
другого
дня.
(For
a
rainy
day)
(На
черный
день)
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
(Never
to
a
runaway)
(Никогда
не
беглецу)
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
There′s
nothing
you
can
do
that
will
make
them
stay
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
их
остаться
(You
can't
make
them
stay)
(ты
не
можешь
заставить
их
остаться).
Stop
them
moving
on,
on
another
day
Остановите
их
движение
дальше,
в
другой
день.
(On
another
day)
(В
другой
день)
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
(Never,
never,
never
give
your
heart
away)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
отдавай
свое
сердце)
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
Never
tell
yourself
that
you′ll
make
them
stay
Никогда
не
говори
себе,
что
ты
заставишь
их
остаться
(You
can
never
make
them
stay)
(Ты
никогда
не
сможешь
заставить
их
остаться).
Put
away
your
heart
for
another
day
Отложи
свое
сердце
на
другой
день.
(For
a
rainy
day)
(На
черный
день)
Never
give
your
heart
to
a
runaway
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
беглецу.
(Never,
never,
never).
(Никогда,
никогда,
никогда).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sutton, Phil Oakey
Album
Secrets
date of release
08-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.