Lyrics and translation The Human League - The World Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Tonight
Мир сегодня вечером
Home
again,
our
day
is
over
Снова
дома,
наш
день
закончен,
Now
it′s
time
to
close
the
door
Время
закрыть
за
собой
дверь.
Turning
on
all
over
England
По
всей
Англии
зажигаются
огни,
You
and
I
and
millions
more
Ты
и
я,
и
миллионы
других.
All
in
all
its
getting
stranger
В
целом,
всё
становится
страннее,
Can
you
see
an
end
in
sight
Видишь
ли
ты
конец
пути?
Calling
all
the
other
nations
Взываю
ко
всем
другим
странам,
Bring
alive
the
world
tonight
Оживи
мир
сегодня
вечером.
And
if
we
never
understand
И
если
мы
никогда
не
поймём,
Then
every
feeling
second
hand
is
new
Тогда
каждое
чувство,
пережитое
не
нами,
— ново
для
нас,
And
everything
we
ever
know
И
всё,
что
мы
когда-либо
знали,
Is
just
the
background
of
a
show
for
you
Всего
лишь
фон
для
шоу,
устроенного
для
тебя.
Faraway
a
living
legend
Где-то
далеко
живая
легенда
Wears
a
crown
in
no
mans
land
Носит
корону
на
ничейной
земле.
There's
a
war
that′s
never
over
Идёт
война,
которой
нет
конца,
All
deny
their
heavy
hand
Все
отрицают
свою
тяжёлую
руку
в
этом.
Will
it
all
be
coming
closer
Станет
ли
всё
ближе,
If
and
how
were
still
alright?
Если
мы
всё
ещё
в
порядке,
и
как
это
возможно?
See
it
all
before
tomorrow
Увидь
всё
это
до
завтра,
Bring
alive
the
world
tonight
Оживи
мир
сегодня
вечером.
And
if
we
never
understand
И
если
мы
никогда
не
поймём,
Then
every
feeling
second
hand
is
new
Тогда
каждое
чувство,
пережитое
не
нами,
— ново
для
нас,
And
everything
we
ever
know
И
всё,
что
мы
когда-либо
знали,
Is
just
the
background
of
a
show
for
you
Всего
лишь
фон
для
шоу,
устроенного
для
тебя.
And
if
we
never
understand
И
если
мы
никогда
не
поймём,
Then
every
feeling
second
hand
is
new
Тогда
каждое
чувство,
пережитое
не
нами,
— ново
для
нас,
And
everything
we
ever
know
И
всё,
что
мы
когда-либо
знали,
Is
just
the
background
of
a
show
for
you
Всего
лишь
фон
для
шоу,
устроенного
для
тебя.
And
if
we
never
understand
И
если
мы
никогда
не
поймём,
Then
every
feeling
second
hand
is
new
Тогда
каждое
чувство,
пережитое
не
нами,
— ново
для
нас,
And
everything
we
ever
know
И
всё,
что
мы
когда-либо
знали,
Is
just
the
background
of
a
show
for
you
Всего
лишь
фон
для
шоу,
устроенного
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Oakey, Ian Burden
Attention! Feel free to leave feedback.