Lyrics and translation The Hundred In the Hands - Pigeons
YOUNG
AREN'T
YOUNG
МОЛОДЫЕ
УЖЕ
НЕ
МОЛОДЫ
Slinking
in
the
street
Крадёмся
по
улице
And
we
take
off
running
И
срываемся
на
бег
Living
in
the
light
Живём
в
свете
On
the
darker
side
На
тёмной
стороне
Boys
laugh
hard
Парни
громко
смеются
As
we
round
the
corner
Когда
мы
сворачиваем
за
угол
Time
we
got
home,
Время
идти
домой
It
had
all
been
done.
Всё
уже
сделано
Talking
with
the
girl
Разговариваю
с
девушкой
But
the
girl
goes
sideways
Но
девушка
ускользает
Giving
her
the
line
Говорю
ей
комплименты
But
he's
losing
ground
Но
теряю
позиции
There
she
goes
Вот
она
уходит
On
her
way
shooting
off
Убегает
прочь
All
around
the
world
По
всему
миру
All
around
the
World
По
всему
миру
All
around
the
World
По
всему
миру
All
around
the
World
По
всему
миру
All
around
the
World
По
всему
миру
Your
style
is
correct
so
you
make
an
impression
Твой
стиль
безупречен,
поэтому
ты
производишь
впечатление
Owning
what
you
do
to
know
what
you
are.
Принимая
то,
что
ты
делаешь,
ты
понимаешь,
кто
ты
Got
to
make
your
own
way
to
be
in
it.
Ты
должен
идти
своим
путём,
чтобы
быть
в
теме
We
live,
we
move,
Мы
живём,
мы
двигаемся
All
around
the
world
По
всему
миру
We
live,
we
move,
Мы
живём,
мы
двигаемся
All
around
the
world
По
всему
миру
Young
in
the
light,
Молодые
в
свете
On
the
darker
side.
На
тёмной
стороне
Young
in
the
light,
Молодые
в
свете
On
the
darker
side
На
тёмной
стороне
All
around
the
World
По
всему
миру
Boy
and
girl
go
down
Парень
с
девушкой
спускаются
To
the
place
by
the
water
К
месту
у
воды
Creeping
into
the
afternoon
Крадутся
днём
Young
aren't
so
young,
Молодые
уже
не
молоды
They're
getting
restless,
Им
становится
скучно
Loving
to
lose
it
Они
любят
терять
контроль
All
around
the
world
По
всему
миру
LOVESICK
(ONCE
AGAIN)
ВЛЮБЛЁННЫЙ
(ОПЯТЬ)
Lovesick
once
again
Влюблённый
опять
I
get
slapstick
when
you
walk
in
Я
становлюсь
неуклюжим,
когда
ты
входишь
I
get
so
nervous
I
stutter
and
flail
Я
так
нервничаю,
что
начинаю
заикаться
и
суетиться
Troubled
sleep,
Беспокойный
сон
I've
gone
pale.
Я
побледнел
Tarantulas
under
the
skin
Тарантулы
под
кожей
Got
King
Kong
battling
within
Кинг-Конг
сражается
внутри
A
blood
moon
looms
in
the
sky
above
Кровавая
луна
маячит
в
небе
надо
мной
I'm
the
Wolfman,
Я
- волк-оборотень
I'm
frantic
in
Love.
Я
обезумел
от
любви
It
it
it
it
it
it
it
rips
into
me
Это
это
это
это
это
это
это
разрывает
меня
на
части
I
I
I
I
I
I
I'm
a
mess
Я
я
я
я
я
я
я
- просто
каша
Violins
in
my
heart
Скрипки
играют
в
моём
сердце
To
shake
and
I
shake
and
I
shake
Дрожать
и
дрожать,
и
дрожать
Romance,
flowers,
Champaign
Романтика,
цветы,
шампанское
We
go
dancing,
we
kiss
in
the
rain,
Мы
танцуем,
мы
целуемся
под
дождём
I'm
sedated
and
trying
to
forget
Я
успокаиваюсь
и
пытаюсь
забыть
I'm
agitated
Я
взволнован
I'm
covered
in
sweat
Я
весь
в
поту
It
it
it
it
it
it
it
rips
into
me
Это
это
это
это
это
это
это
разрывает
меня
на
части
I
I
I
I
I
I
I'm
a
mess
Я
я
я
я
я
я
я
- просто
каша
Violins
in
my
heart
Скрипки
играют
в
моём
сердце
To
shake
and
I
shake
and
I
shake
Дрожать
и
дрожать,
и
дрожать
Shake
shake
shake
Дрожать,
дрожать,
дрожать
It
it
it
it
it
it
it
rips
into
me
Это
это
это
это
это
это
это
разрывает
меня
на
части
I
I
I
I
I
I
I'm
a
mess
Я
я
я
я
я
я
я
- просто
каша
Violins
in
my
heart
Скрипки
играют
в
моём
сердце
To
shake
and
I
shake
and
I
shake
Дрожать
и
дрожать,
и
дрожать
Shake,
shake
Дрожать,
дрожать
To
shake
and
I
shake
and
I
shake
Дрожать
и
дрожать,
и
дрожать
And
I
shake
and
I
shake
and
I
shake
И
дрожать,
и
дрожать,
и
дрожать
And
I
shake
and
I
shake
and
I
shake
И
дрожать,
и
дрожать,
и
дрожать
Chances
get
lost
Шансы
упущены
Romances,
always
is,
Романтика,
как
всегда
Resistances
Сопротивление
Isn't
it
all
so...
Разве
всё
это
не...
Isn't
it
all
so...
Разве
всё
это
не...
Heartbreaks
and
lies
Разбитые
сердца
и
ложь
Eyes
lock,
paralyzed
Взгляды
сталкиваются,
парализованы
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I
don't
why
Я
не
знаю
почему
Into
it,
Погружались
в
это
Still
I
keep
Я
всё
ещё
продолжаю
Thinking
it's...
Думать,
что
это...
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
That
look
of
yours
Тот
твой
взгляд
That
once
took
my
Который
когда-то
захватывал
That
all
you
have
to
say?
Это
всё,
что
ты
можешь
сказать?
Then,
it's
not
up
to
you.
Тогда
это
не
зависит
от
тебя
Holding,
discreetly
Держась
сдержанно
Keeping
controlled,
Сохраняя
контроль
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Saturday
comes,
Наступает
суббота
Sunday
comes,
we
go...
Наступает
воскресенье,
мы
идём...
Saturday
comes,
Наступает
суббота
Sunday
comes,
we
go...
Наступает
воскресенье,
мы
идём...
Kicking
on
the
edge
of
town
Слоняясь
на
окраине
города
Counting
all
the
pigeons
down
Считая
всех
голубей
Walking
in
the
steps
of
men.
Идём
по
стопам
мужчин
I
have
the
feeling
they're
not
breathing.
У
меня
такое
чувство,
что
они
не
дышат
She's
shaking
like
a
rattle
Она
дрожит
как
погремушка
Sneaking
out,
the
hour's
still
Ускользает,
пока
ещё
есть
время
Waiting
for
the
room
to
fall
in
Ждёт,
когда
комната
рухнет
Watching
the
time
unwind.
Наблюдая,
как
течёт
время
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота
Saturday
comes,
Наступает
суббота
Sunday
comes,
we
go...
Наступает
воскресенье,
мы
идём...
Kicking
on
the
edge
of
town
Слоняясь
на
окраине
города
Counting
all
the
pigeons
down
Считая
всех
голубей
Walking
in
the
steps
of
men.
Идём
по
стопам
мужчин
I
have
the
feeling
they're
not
bleeding.
У
меня
такое
чувство,
что
у
них
не
идёт
кровь
Laughing
like
a
right-loon
Смеётся
как
чокнутая
Slavering
at
the
silvery
moon
Следит
за
серебряной
луной
Waiting
for
the
room
to
fall
in
Ждёт,
когда
комната
рухнет
Waiting
for
him
to
come.
Ждёт,
когда
он
придёт
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота
Saturday
comes,
Наступает
суббота
Sunday
comes,
we
go...
Наступает
воскресенье,
мы
идём...
She
is
still
not
still
is
not
still.
Она
всё
ещё
неспокойна,
неспокойна,
неспокойна
He
is
here
and
not
here
at
all.
Он
здесь
и
не
здесь
одновременно
Cold
grey
morning,
Холодное
серое
утро
Waking
in
his
room
she
goes
Просыпаясь
в
его
комнате,
она
идёт
Crawling
out
the
window,
Вылезает
из
окна
Climbing
up
the
crooked
stairs.
Поднимаясь
по
скрипучей
лестнице
Above
the
ceiling
leaning
tracing
pigeons
Над
крышей,
склонившись,
наблюдает
за
голубями
Turning
circles
in
the
morning
sky.
Которые
кружат
в
утреннем
небе
"I
don't
know
why,
you
don't
just
fly
away,
"Я
не
знаю
почему,
вы
просто
не
улетаете
Saturday
comes,
Наступает
суббота
Sunday
comes,
we
go...
Наступает
воскресенье,
мы
идём...
Saturday
comes,
Наступает
суббота
Sunday
comes,
we
go...
Наступает
воскресенье,
мы
идём...
Saturday
comes,
Наступает
суббота
Sunday
comes,
we
go...
Наступает
воскресенье,
мы
идём...
I
don't
know
why,
you
don't
just
fly
away,
Я
не
знаю
почему,
вы
просто
не
улетаете
Away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь
Saturday
comes,
Наступает
суббота
Sunday
comes,
we
go...
Наступает
воскресенье,
мы
идём...
I
don't
know
why,
you
don't
just
fly
away,
Я
не
знаю
почему,
вы
просто
не
улетаете
Away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleanore Earls Everdell, Jason Grant Friedman
Attention! Feel free to leave feedback.