Lyrics and translation The ILL-HAN - Flashback, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashback, Pt. 1
Флэшбэк, Часть 1
Had
a
whole
lot
of
courage
У
него
было
очень
много
мужества
Had
a
whole
lot
of
dreams
У
меня
было
много
мечтаний.
Remember
what
it's
like
Вспомни,
на
что
это
похоже
To
feel
18
Чувствовать
себя
на
18
With
the
homies
from
school
С
корешами
из
школы
Always
tryin
be
cool
Всегда
стараюсь
быть
крутым
Remember
all
the
crazy
Вспомни
все
эти
безумные
Shit
that
we
would
do
Дерьмо,
которое
мы
бы
сделали
From
that
first
French
kiss
С
того
первого
французского
поцелуя
To
that
first
break
up
За
то
первое
расставание
A
girl
was
the
reason
Девушка
была
причиной
того,
что
That
I
first
got
drunk
Я
впервые
напился
A
whole
lot
of
memories
У
меня
куча
воспоминаний
Nobody
could
ever
take
Никто
никогда
не
смог
бы
взять
Remember
being
a
teen
Помнишь,
как
был
подростком
Man
those
were
the
days
Боже,
вот
это
были
деньки
I
flashback
Я
вспоминаю
прошлое
Stacking
books
in
my
locker
Складываю
книги
в
свой
шкафчик
New
beginning
Новое
начало
A
whole
lot
of
tricks
Целая
куча
трюков
Up
my
sleeve
У
меня
в
рукаве
I
learned
over
summer
Я
научился
этому
за
лето
New
girl
caught
my
eye
Новая
девушка
привлекла
мое
внимание
Had
to
learn
where
she
comes
from
Пришлось
узнать,
откуда
она
родом
Strategize
what
I'd
say
Продумать,
что
я
скажу
But
what
if
she
says
no
Но
что,
если
она
скажет
"нет"?
Laughing
stock
of
the
school
Над
ней
будут
смеяться
в
школе
And
everyone
would
know
И
все
узнают
I
was
gonna
try
Я
собирался
попробовать
But
the
opportunity
passed
Но
возможность
была
упущена
Think
I
caught
her
eye
Кажется,
я
поймал
ее
взгляд
Cuz
she
looking
my
way
Потому
что
она
посмотрела
в
мою
сторону
Hey
how
are
you?
Привет,
как
дела?
I
think
you're
kind
of
cute!
Я
думаю,
ты
довольно
симпатичный!
Wanna
go
out
sometime?
Хочешь
как-нибудь
сходить
куда-нибудь?
So
cute
how
she
blushed
Она
так
мило
покраснела
We
walked
in
the
park
Мы
гуляли
в
парке.
Then
we
made
out
all
night
Потом
мы
целовались
всю
ночь
I
walk
her
back
home
Я
провожаю
ее
домой
Now
we
kissing
at
the
door
Теперь
мы
целуемся
у
двери
It's
time
to
say
goodbye
Пришло
время
прощаться
What
is
the
feeling
that
I
got
Что
это
за
чувство
у
меня
возникло
It
feels
funny
Странное
ощущение
Think
I
got
the
butterflies
Кажется,
у
меня
запорхали
бабочки
Had
a
whole
lot
of
courage
Я
был
полон
смелости
Had
a
whole
lot
of
dreams
У
меня
было
много
мечтаний
Remember
what
it's
like
Помнишь,
каково
это
To
feel
18
Чувствовать
себя
18-летним
With
the
homies
from
school
С
приятелями
из
школы
Always
tryin
be
cool
Всегда
стараюсь
быть
крутым
Remember
all
the
crazy
Вспомни
все
эти
безумные
Shit
that
we
would
do
Дерьмо,
которое
мы
бы
сделали
From
that
first
French
kiss
С
того
первого
французского
поцелуя
To
that
first
break
up
За
то
первое
расставание
A
girl
was
the
reason
Причиной
была
девушка
That
I
first
got
drunk
Что
я
впервые
напился
A
whole
lot
of
memories
Целая
куча
воспоминаний
Nobody
could
ever
take
Никто
никогда
не
смог
бы
взять
Remember
being
a
teen
Помнишь,
как
был
подростком
Man
those
were
the
days
Боже,
вот
это
были
деньки
Ring
ring
ring
Звони,
звони,
звони...
It's
the
end
of
the
class
Урок
окончен.
We'd
always
sneak
off
Мы
всегда
сбегали
тайком
Between
Physics
and
Math's
Между
уроками
физики
и
математики
Had
a
secret
hiding
spot
У
нас
было
тайное
убежище
Oh
How
I'd
wish
that
would
last
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
продолжалось
вечно
Today
was
a
first
Сегодня
это
было
впервые
She
placed
my
hand
on
that
ass
Она
положила
мою
руку
на
свою
задницу
Time
for
the
preparation
Время
подготовиться
Get
dressed
and
perfume
Одеться
и
надушиться
My
dad
asking
me
Мой
папа
спрашивает
меня
Boy,
what
are
you
up
to
son
Парень,
что
ты
задумал,
сынок?
I'm
going
on
a
date
Я
иду
на
свидание.
I
can't
let
her
wait
Я
не
могу
позволить
ей
ждать.
Goosebumps
when
I
see
her
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
вижу
ее.
Standing
there
looking
great
Стою
там
и
выгляжу
великолепно
Hey
how
are
you
Привет,
как
дела?
You
looking
pretty
cute
Ты
выглядишь
довольно
мило
Excited
so
am
I
Я
тоже
взволнован
She
looking
with
her
eyes
Она
смотрит
на
меня
своими
глазами
And
with
that
sexy
smile
И
с
этой
сексуальной
улыбкой
Says
I
got
a
surprise
Говорит,
что
у
меня
для
тебя
сюрприз
Now
I'm
nervous
as
hell
Теперь
я
чертовски
нервничаю
Hoping
that
she
can't
tell
Надеюсь,
она
этого
не
заметит
Now
it's
the
end
of
the
night
Ночь
подошла
к
концу
Now
we
home,
all
alone
Теперь
мы
дома,
совсем
одни
Take
off
all
our
clothes
Снимаем
с
себя
всю
одежду.
Make
love
for
the
first
time
Займемся
любовью
в
первый
раз
Had
a
whole
lot
of
courage
У
него
было
очень
много
мужества
Had
a
whole
lot
of
dreams
У
меня
было
много
мечтаний.
Remember
what
it's
like
Вспомни,
на
что
это
похоже
To
feel
18
Чувствовать
себя
на
18
With
the
homies
from
school
С
корешами
из
школы
Always
tryin
be
cool
Всегда
стараюсь
быть
крутым
Remember
all
the
crazy
Вспомни
все
эти
безумные
Shit
that
we
would
do
Дерьмо,
которое
мы
бы
сделали
From
that
first
French
kiss
С
того
первого
французского
поцелуя
To
that
first
break
up
К
тому
первому
разрыву
отношений
A
girl
was
the
reason
Причиной
была
девушка
That
I
first
got
drunk
Из-за
которой
я
впервые
напился
A
whole
lot
of
memories
Целая
куча
воспоминаний
Nobody
could
ever
take
Которые
никто
никогда
не
смог
бы
отнять
Remember
being
a
teen
Помню,
как
был
подростком
Man
those
were
the
days
Вот
это
были
деньки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilhan Bag
Attention! Feel free to leave feedback.