Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas las Palabras (All the Words)
Все слова (All the Words)
Supongo
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
Я
полагаю,
что
мы
с
тобой
встретимся,
Que
tal
vez
ni
nos
demos
cuenta
Что,
возможно,
даже
не
заметим
этого.
Tal
vez
suceda
sin
prisa
y
sin
viento
en
algún
lugar
de
ayer.
Возможно,
это
произойдет
без
спешки
и
без
ветра
где-то
во
вчерашнем
дне.
Presiento
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
y
Я
предчувствую,
что
мы
с
тобой
встретимся,
и
Tal
vez
nos
parezca
extraño
Возможно,
нам
это
покажется
странным,
Con
la
ilusión
sin
prisa
y
sin
voz,
sin
pasos
que
recorrer
С
надеждой,
без
спешки
и
без
слов,
без
пройденных
шагов.
Todas
las
canciones,
todas
las
palabras
vienen
y
bailan
Все
песни,
все
слова
приходят
и
танцуют
Con
el
sonido
que
hace
el
viento
cuando
se
acerca
a
tu
boca
y
tu
piel.
Со
звуком,
который
издает
ветер,
когда
приближается
к
твоим
губам
и
твоей
коже.
Mírame
un
instante,
toca
este
silencio
que
ya
se
apaga
Взгляни
на
меня
на
мгновение,
прикоснись
к
этой
тишине,
которая
уже
угасает,
Y
abraza
el
aire
que
se
vuelve
cielo
dentro
de
tu
aliento
y
mi
sed.
И
обними
воздух,
который
превращается
в
небо
внутри
твоего
дыхания
и
моей
жажды.
Es
el
aire
el
que
se
vuelve
cielo
dentro
de
mi
sed
Это
воздух,
который
превращается
в
небо
внутри
моей
жажды.
Supongo
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
que
Я
полагаю,
что
мы
с
тобой
встретимся,
Tal
vez
ni
nos
demos
cuenta
Что,
возможно,
даже
не
заметим
этого.
Tal
vez
suceda
de
prisa
y
con
viento
en
algún
nuevo
lugar.
Возможно,
это
произойдет
быстро
и
с
ветром
в
каком-то
новом
месте.
Presiento
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
y
Я
предчувствую,
что
мы
с
тобой
встретимся,
и
Tal
vez
nos
parezca
extraño
Возможно,
нам
это
покажется
странным,
Con
la
ilusión
sin
prisa
y
sin
voz,
con
suenos
por
empezar
С
надеждой,
без
спешки
и
без
слов,
с
мечтами,
которые
только
начинаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idan Raichel, Martha Ines Gomez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.