Lyrics and translation The Idan Raichel Project - Im Ha'ita Ro'eh (If You Would Have...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Ha'ita Ro'eh (If You Would Have...)
Если бы ты увидел(а) (Im Ha'ita Ro'eh)
והאמת
היא
שכבר
לא
מתגעגעת
И
правда
в
том,
что
я
уже
не
скучаю,
חיים
שלמים
הרי
כבר
באו
אחרי
Целая
жизнь
ведь
прошла
с
тех
пор.
למדתי
להילחם,
למדתי
גם
לוותר
Я
научилась
бороться,
научилась
отпускать,
והאמת
היא
שמזמן
כבר
לא
חושבת
И
правда
в
том,
что
я
давно
уже
не
думаю
על
מה
היה
אפשר
ואם
היה
יותר
О
том,
что
могло
бы
быть,
и
было
ли
бы
лучше.
למדתי
להירגע,
שוב
לתת,
שוב
לקבל
Я
научилась
успокаиваться,
снова
отдавать,
снова
принимать.
אם
היית
רואה
אותי
עכשיו
Если
бы
ты
увидел
меня
сейчас,
היית
בטח
גאה
בי,
Ты
бы
наверняка
гордился
мной,
אולי
היית
פחות
מתבייש
בי
Может
быть,
ты
бы
меньше
стыдился
меня.
היית
רואה
שאני
עכשיו
כבר
שלמה
Ты
бы
увидел,
что
я
теперь
цельная.
והאמת
היא
שעכשיו
כבר
לא
זוכרת
И
правда
в
том,
что
сейчас
я
уже
не
помню,
לאן
הזמן
הזה
עבר
ונעלם
Куда
ушло
и
пропало
это
время.
למדתי
להיאחז,
Я
научилась
держаться,
לשכוח
מכולם
Забыть
обо
всех.
אם
היית
רואה
אותי
עכשיו
Если
бы
ты
увидел
меня
сейчас,
היית
בטח
גאה
בי,
Ты
бы
наверняка
гордился
мной,
אולי
היית
פחות
מתבייש
בי
Может
быть,
ты
бы
меньше
стыдился
меня.
היית
רואה
שאני
עכשיו
כבר
שלמה
Ты
бы
увидел,
что
я
теперь
цельная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idan Raichel
Attention! Feel free to leave feedback.