The Idan Raichel Project - Yored Ha'Erev - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Idan Raichel Project - Yored Ha'Erev - Live




Evening falls, flooded in silence
Наступает вечер, затопленный тишиной.
יורד הערב ומציף בשקט
* Спускается сегодня ночью ** и тихо плывет *
In the windows of the houses there is a faint light
В окнах домов есть свет краски.
בחלונות בתים יש אור קלוש
Окна домов имеют слабый свет.
A darkened dirt track leads to the house
Потемневшая грунтовая дорога ведет к дому.
זה שביל עפר חשוך מוביל אל הבית
Это темная грязная дорога, ведущая к дому.
And the barking of dogs calls out hello
И лай собак зовет привет.
ונביחות כלבים קוראים לשלום
И лай собаки призывает к миру.
Evening after evening I get lost
Вечер за вечером я теряюсь.
אני הולכת לאיבוד ערב ערב
Я потерян этой ночью.
And I smile to myself when I remember
И я улыбаюсь себе, когда вспоминаю,
ומחייכת לעצמי כשנזכרת
и улыбаюсь себе, когда ты вспоминаешь.
It's not at all like what I thought it would be
Это совсем не то, о чем я думал.
זה לא דומה בכלל למה שחשבתי
Это совсем не то, о чем я думал.
When I imagined that we would be grown up
Когда я представлял, что мы повзрослеем,
כשדמיינתי שנהיה גדולים
когда я представлял, что мы будем большими.
And it feels so simple and relaxed
И это кажется таким простым и расслабленным.
וזה מרגיש כל כך פשוט ורגוע
И это кажется таким простым и расслабленным.
And there are no storms that bring you to life
И нет таких бурь, которые бы оживили тебя.
ואין סופות שמעירות לחיים
И буря не оживает.
And it isn't what I always dreamed
И это не то, о чем я всегда мечтал.
וזה לא מה שתמיד חלמתי
И это не то, о чем я всегда мечтал.
But it's good enough for me
Но для меня этого достаточно.
אבל זה מספיק טוב בשבילי
Но для меня этого достаточно.
Do you even remember things we dreamed
Ты хоть помнишь то, о чем мы мечтали?
אתה זוכר בכלל דברים שחלמנו
Ты хоть помнишь то, о чем мы мечтали?
Beautiful places, distant cities
Красивые места, далекие города.
מקומות יפים ערים רחוקות
Красивые места, далекие города,
Everything will always be in our favor
все всегда будет в нашу пользу.
הכול יהיה תמיד לטובתנו
Все всегда будет в нашу пользу.
And then we will live out all our dreams
И тогда мы воплотим в жизнь все наши мечты.
ואז נחיה את כל החלומות
И тогда мы будем жить всеми мечтами.
And don't promise me that one day we'll be more
И не обещай мне, что однажды мы станем больше.
ואל תבטיח לי שפעם נהיה עוד
И не обещай мне, что однажды мы станем больше.
Such words washed with time
Такие слова смываются со временем.
מילים כאלה נשטפות עם הזמן
Такие слова смываются со временем.
It's all a game, whole lives have already disappeared
Это все игра, целые жизни уже исчезли.
הכול משחק, חיים שלמים נעלמו כבר
Это все игра, целая жизнь прошла.
In a sea of lost people we were another wave
В море потерянных людей мы были очередной волной.
בים של אבודים היינו עוד גל
В море потерянных мы были очередной волной.






Attention! Feel free to leave feedback.