The Idea of North - A Sailor's Lament - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Idea of North - A Sailor's Lament




A Sailor's Lament
Плач моряка
A poor man cloaked in paper with words of unrest
Бедняк, укрытый бумагой со словами тревоги,
Was woken by the song of a bird in her nest
Был разбужен песней птицы в её гнезде.
Perched high above the sorrows of men and of kings
Расположенном высоко над печалями людей и королей,
She tended to her young in the shield of her wings
Она заботилась о своих птенцах под защитой своих крыльев,
Gazing down on a world that was shaded in gray
Глядя вниз на мир, окрашенный в серые тона.
No one noticed the man where he lay
Никто не заметил мужчину там, где он лежал.
Rising up from the bench as he greeted the morn
Поднявшись со скамьи, он приветствовал утро,
Still with hope in his heart from a past that was torn
Всё ещё с надеждой в сердце из разорванного прошлого.
Nothing left but his swag and the blue memory
Ничего не осталось, кроме его котомки и голубого воспоминания
Of his love who was lost on the sea
О своей любви, которая погибла в море.
Crying out through the town for his voice to be heard
Взывая к городу, чтобы его голос был услышан,
Though the only one listening to him was a bird
Хотя единственной, кто слушал его, была птица.
Please find me my lover, please find me my friend
Пожалуйста, найди мне мою возлюбленную, пожалуйста, найди мне мою подругу,
How I long for her in my arms again
Как я жажду снова обнять её.
Fly high
Лети высоко,
Spread your wings until the wind lifts our souls into the sky
Расправь свои крылья, пока ветер не поднимет наши души в небо.
Fly high
Лети высоко,
Tell my lover I could never say goodbye
Скажи моей любимой, что я никогда не мог бы с ней попрощаться.
With a tear in his eye he longs for the past
Со слезой на глазах он тоскует по прошлому,
For the day they made vows for their love that would last
По тому дню, когда они дали клятвы о своей вечной любви.
In the warmth of the evening they ran young and free
В тепле вечера они бежали молодые и свободные,
And they waltzed till the sun kissed the sea
И они вальсировали, пока солнце не поцеловало море.
From out of the shadows a woman appears
Из тени появляется женщина
In the place where her lover once lived many years
В том месте, где её возлюбленный когда-то жил много лет.
All remained was a headstone engraved with the phrase
Всё, что осталось, - это надгробие с выгравированной фразой:
I loved you for all of my days
Я любил тебя все свои дни.
Fly high, fly high, fly high, fly high, fly high
Лети высоко, лети высоко, лети высоко, лети высоко, лети высоко.





Writer(s): Andrew Allender Piper


Attention! Feel free to leave feedback.