Lyrics and translation The Idea of North - A Sailor's Lament
A
poor
man
cloaked
in
paper
with
words
of
unrest
Бедный
человек,
закутанный
в
бумагу
со
словами
беспокойства.
Was
woken
by
the
song
of
a
bird
in
her
nest
Ее
разбудило
пение
птицы
в
ее
гнезде.
Perched
high
above
the
sorrows
of
men
and
of
kings
Взгромоздился
высоко
над
горестями
людей
и
королей.
She
tended
to
her
young
in
the
shield
of
her
wings
Она
ухаживала
за
своим
потомством
в
щите
своих
крыльев.
Gazing
down
on
a
world
that
was
shaded
in
gray
Глядя
вниз
на
мир,
который
был
затенен
серым.
No
one
noticed
the
man
where
he
lay
Никто
не
заметил,
где
лежал
человек.
Rising
up
from
the
bench
as
he
greeted
the
morn
Он
встал
со
скамейки,
приветствуя
утро.
Still
with
hope
in
his
heart
from
a
past
that
was
torn
Все
еще
с
надеждой
в
сердце
из
разорванного
прошлого.
Nothing
left
but
his
swag
and
the
blue
memory
Ничего
не
осталось,
кроме
его
богатства
и
печальных
воспоминаний.
Of
his
love
who
was
lost
on
the
sea
О
своей
любви,
потерянной
в
море.
Crying
out
through
the
town
for
his
voice
to
be
heard
Крича
на
весь
город,
чтобы
его
голос
был
услышан.
Though
the
only
one
listening
to
him
was
a
bird
Хотя
его
слушала
только
птица.
Please
find
me
my
lover,
please
find
me
my
friend
Пожалуйста,
найди
меня,
мой
возлюбленный,
пожалуйста,
найди
меня,
мой
друг.
How
I
long
for
her
in
my
arms
again
Как
я
хочу,
чтобы
она
снова
оказалась
в
моих
объятиях.
Spread
your
wings
until
the
wind
lifts
our
souls
into
the
sky
Расправь
свои
крылья,
пока
ветер
не
поднимет
наши
души
в
небо.
Tell
my
lover
I
could
never
say
goodbye
Скажи
моему
любимому,
что
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай".
With
a
tear
in
his
eye
he
longs
for
the
past
Со
слезами
на
глазах
он
тоскует
по
прошлому.
For
the
day
they
made
vows
for
their
love
that
would
last
На
тот
день,
когда
они
дали
клятву,
что
их
любовь
будет
длиться
вечно.
In
the
warmth
of
the
evening
they
ran
young
and
free
В
тепле
вечера
они
бежали
молодые
и
свободные.
And
they
waltzed
till
the
sun
kissed
the
sea
И
они
танцевали,
пока
солнце
не
поцеловало
море.
From
out
of
the
shadows
a
woman
appears
Из
тени
появляется
женщина.
In
the
place
where
her
lover
once
lived
many
years
В
месте,
где
когда-то
много
лет
жил
ее
возлюбленный.
All
remained
was
a
headstone
engraved
with
the
phrase
Все,
что
осталось,
- это
надгробие
с
выгравированной
на
нем
фразой.
I
loved
you
for
all
of
my
days
Я
любил
тебя
всю
свою
жизнь.
Fly
high,
fly
high,
fly
high,
fly
high,
fly
high
Лети
высоко,
лети
высоко,
лети
высоко,
лети
высоко,
лети
высоко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Allender Piper
Attention! Feel free to leave feedback.