Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Yellow Taxi
Großes Gelbes Taxi
They
paved
paradise
Sie
haben
das
Paradies
zugepflastert
Put
up
a
parking
lot
Einen
Parkplatz
hingebaut
With
a
pink
hotel
Mit
einem
rosa
Hotel
A
boutique
and
a
swingin'
hotspot
Einer
Boutique
und
einem
angesagten
Treffpunkt
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
That
you
don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
They
paved
paradise,
put
up
a
parking
lot
Sie
haben
das
Paradies
zugepflastert,
einen
Parkplatz
hingebaut
They
paved
paradise,
put
up
a
parking
lot
Sie
haben
das
Paradies
zugepflastert,
einen
Parkplatz
hingebaut
They
took
all
the
trees
Sie
nahmen
alle
Bäume
Put
'em
in
a
tree
museum
Steckten
sie
in
ein
Baum-Museum
Then
they
charged
all
the
people
Dann
verlangten
sie
von
allen
Leuten
A
dollar
and
a
half
just
to
see
'em
Anderthalb
Dollar,
nur
um
sie
zu
sehen
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
That
you
don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
They
paved
paradise,
put
up
a
parking
lot
Sie
haben
das
Paradies
zugepflastert,
einen
Parkplatz
hingebaut
They
paved
paradise,
put
up
a
parking
lot
Sie
haben
das
Paradies
zugepflastert,
einen
Parkplatz
hingebaut
Hey,
farmer,
farmer
Hey,
Bauer,
Bauer
Put
away
the
DDT,
now
Leg
das
DDT
weg,
jetzt
Give
me
spots
on
my
apples
Gib
mir
Flecken
auf
meinen
Äpfeln
Give
me
the
birds
and
the
bees,
now
Gib
mir
die
Vögel
und
die
Bienen,
jetzt
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
That
you
don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
They
paved
paradise,
put
up
a
parking
lot
Sie
haben
das
Paradies
zugepflastert,
einen
Parkplatz
hingebaut
They
paved
paradise,
put
up
a
parking
lot
Sie
haben
das
Paradies
zugepflastert,
einen
Parkplatz
hingebaut
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
That
you
don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
That
you
don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
That
you
don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
That
you
don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
Late
last
night
Spät
letzte
Nacht
I
heard
the
screen
door
slam
Hörte
ich
die
Fliegengittertür
zuschlagen
And
a
big
yellow
taxi
Und
ein
großes
gelbes
Taxi
Took
away
my
old
man
Nahm
meinen
Alten
mit
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
(Don't
it
always)
(Scheint
es
nicht
immer)
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
Don't
it
always
seem
to
go
Scheint
es
nicht
immer
so
zu
sein
That
you
don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Smile
date of release
16-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.