Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
memory
remains
Остается
память,
They
built
an
iron
road
to
cross
the
plains
Они
построили
железную
дорогу,
чтобы
пересечь
равнины.
He
was
just
a
child
Он
был
еще
ребенком,
And
the
buffalo
still
were
wild
И
бизоны
все
еще
были
дикими.
He
heard
the
voices
in
his
head
Он
слышал
голоса
в
своей
голове,
Ancestors
are
calling
you
is
what
they
said
«Предки
зовут
тебя»,
- говорили
они.
Then
the
vision
did
appear
Затем
видение
появилось,
Twelve
black
horses
he
was
full
of
fear
Двенадцать
вороных
коней
– он
был
полон
страха.
The
storms
were
in
his
eyes
Бури
были
в
его
глазах,
Black
Elk
was
on
the
rise
Черный
Лось
поднимался.
He
healed
his
people
and
he
never
lost
Он
исцелял
свой
народ
и
никогда
не
терял
The
visions
in
his
mind
Видения
в
своей
голове.
He
turned
east
into
the
sun
Он
повернул
на
восток,
к
солнцу,
Dancing
horses
beckoned
him
to
come
Танцующие
кони
манили
его
идти
за
собой.
Gazing
from
afar
Глядя
издалека,
His
eyes
glimmered
like
a
daybreak
star
Его
глаза
мерцали,
как
утренняя
звезда.
He
saw
the
elders
gathered
round
Он
увидел
собравшихся
старейшин,
Old
as
the
hills
rising
from
the
ground
Старых,
как
холмы,
поднимающиеся
из
земли.
In
their
knowledge
he'd
abide
В
их
знаниях
он
будет
пребывать,
Upon
the
black
road
he
would
ride
По
черной
дороге
он
будет
скакать.
The
storms
were
in
his
eyes
Бури
были
в
его
глазах,
Black
Elk
was
on
the
rise
Черный
Лось
поднимался.
He
healed
his
people
and
he
never
lost
Он
исцелял
свой
народ
и
никогда
не
терял
The
visions
in
his
mind
Видения
в
своей
голове.
With
eagle
on
the
wing
С
орлом
на
крыле,
A
thousand
voices
began
to
sing
Тысяча
голосов
запела.
He
struck
the
blue
man
in
the
heart
Он
поразил
синего
человека
в
сердце,
Then
the
sky
seemed
to
break
apart
Тогда
небо,
казалось,
раскололось.
The
flames
had
died
Пламя
погасло,
In
gladness
all
the
creatures
cried
Все
существа
плакали
от
радости.
Then
the
rain
began
to
fall
Затем
начался
дождь,
The
drought
was
broken
and
the
grass
grew
tall
Засуха
была
побеждена,
и
трава
выросла
высокой.
The
storms
were
in
his
eyes
Бури
были
в
его
глазах,
Black
Elk
was
on
the
rise
Черный
Лось
поднимался.
He
healed
his
people
and
he
never
lost
Он
исцелял
свой
народ
и
никогда
не
терял
The
visions
in
his
mind
Видения
в
своей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Garrett, Andy Hall, Chris Pandolfi, Travis Book, Andy Falco
Attention! Feel free to leave feedback.