The Infamous Stringdusters - Hard Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Infamous Stringdusters - Hard Line




Hard Line
Тонкая грань
Tell me what you're thinking, what is on your mind
Скажи, о чём ты думаешь, что у тебя на уме?
Tell me what's the reason for drawing such a hard, hard line
Скажи, почему ты проводишь между нами эту тонкую, тонкую грань?
Tell me what it gets you, and is it worth the cost
Скажи, что это тебе даёт, и стоит ли оно того?
What have you won, what have you lost
Что ты выиграла, что потеряла?
I sit here and listen to the tone of what you say
Я сижу здесь и слушаю, как ты говоришь,
Sounds like your defenses are only getting in your way
Похоже, твоя защита лишь мешает тебе.
Everything is coming from a crooked point of view
Ты видишь всё с искажённой точки зрения.
The truth can't be just what we choose
Истина не может быть такой, какой мы хотим её видеть.
Is there some kind of way we can talk it out
Есть ли какой-то способ поговорить об этом,
And head for higher ground?
И подняться над этим?
Find our way out of the flood of lies
Найти выход из этого потока лжи,
Before we both drown
Пока мы оба не утонули?
Or will it all come crashing down?
Или всё это рухнет?
Let's all have a conversation across the great divide
Давай поговорим, преодолев эту пропасть.
Listen to the voices coming from the other side
Прислушайся к голосам с другой стороны.
Don't give up believing in what you think is right
Не переставай верить в то, что ты считаешь правильным.
Let's all help someone else to see the light
Давай поможем кому-нибудь ещё увидеть свет.
Is there some kind of way we can talk it out
Есть ли какой-то способ поговорить об этом,
And head for higher ground?
И подняться над этим?
Find our way out of the flood of lies
Найти выход из этого потока лжи,
Before we both drown
Пока мы оба не утонули?
Or will it all come crashing down?
Или всё это рухнет?
Is there some kind of way we can talk it out
Есть ли какой-то способ поговорить об этом,
And head for higher ground?
И подняться над этим?
Find our way out of the flood of lies
Найти выход из этого потока лжи,
Before we both drown
Пока мы оба не утонули?
Or will it all come crashing down?
Или всё это рухнет?
Will it all come crashing down?
Неужели всё это рухнет?
Will it all come crashing down?
Неужели всё это рухнет?





Writer(s): Jon Weisberger, Travis Nelson Book, Andrew Nunzio Falco, Andrew Michael Hall, Jeremy Garrett, Christopher James Pandolfi


Attention! Feel free to leave feedback.