Lyrics and translation The Ink Spots - Shine On Harvest Moon
Shine
on,
shine
on
harvest
moon
up
in
the
sky
Сияй,
Сияй,
Урожайная
луна
высоко
в
небе.
I
ain't
had
no
lovin'
since
January,
February,
June,
or
July
У
меня
не
было
любви
с
января,
февраля,
июня
или
июля.
Snow
time
ain't
no
time
to
sit
outdoors
and
spoon
Снежное
время-это
не
время
сидеть
на
улице
и
ложиться
спать.
Shine
on,
shine
on
harvest
moon
for
me
'n'
my
gal
Сияй,
Сияй,
жатвенная
Луна
для
меня
и
моей
девушки.
MONOLOGUE:
C'mon,
shine
on
harvest
moon
way
up
there
in
the
sky.
Don'tcha
Монолог:
давай,
посвети
на
урожайную
Луну
там,
высоко
в
небе.
Know
I
ain't
had
no
lovin'
since
January,
February,
June,
AND
July?
Now,
looka
Знаешь,
у
меня
не
было
любви
с
января,
февраля,
июня
и
июля?
Heredon't
you
know
better
than
to
set
out
there
in
the
snow
'n'
spoon?
C'mon,
I
don't
Гередон,
разве
ты
не
знаешь,
что
лучше,
чем
сидеть
там
в
снегу
и
ложке?
Want
no
half
moon,
I
want
a
full
moon.
Я
не
хочу
полумесяца,
я
хочу
полнолуния.
Oh,
won't
you
shine
on,
shine
on
harvest
moon(shine
on,
shine
on)
О,
разве
ты
не
будешь
сиять,
сиять
на
жатвенной
Луне(сиять,
сиять)?
Up
in
the
sky?
(shine
on)
Высоко
в
небе?
(Сияй
дальше)
I
ain't
had
no
lovin'
since
January,
February,
June,
or
July
У
меня
не
было
любви
с
января,
февраля,
июня
или
июля.
(Ah-ooba,
ah-ooba,
ah-ooba,
ah-ooh)
(А-Ооба,
а-Ооба,
а-Ооба,
а-ОО)
Don't
you
know
you're
gonna
freeze
to
death
Разве
ты
не
знаешь
что
замерзнешь
до
смерти
Settin'
out
there
in
the
snow
tryin'
to
spoon?
Сидишь
там,
в
снегу,
пытаешься
ложкой
полакомиться?
So
shine
on,
shine
on
harvest
moon
for
me
'n'
my
gal
Так
что
свети,
свети
на
урожайную
Луну
для
меня
и
моей
девушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NORA BAYES, JACK NORWORTH, FRED WARING
Attention! Feel free to leave feedback.