Lyrics and translation The Ink Spots - We Three
We
three,
we′re
all
alone
Мы
трое,
мы
совсем
одни.
Living
in
a
memory,
Живя
воспоминаниями,
My
echo,
my
shadow
and
me
Мое
Эхо,
моя
тень
и
я.
We
three,
we're
not
a
crowd
Мы
трое,
мы
не
толпа.
We′re
not
even
company,
Мы
даже
не
компания.
My
echo,
my
shadow
and
me
Мое
Эхо,
моя
тень
и
я.
What
good
is
the
moonlight,
Что
хорошего
в
лунном
свете?
The
silvery
moonlight,
Серебристый
лунный
свет,
That
shines
above?
Что
сияет
в
вышине?
I
walk
with
my
shadow,
Я
иду
со
своей
тенью.
I
talk
with
my
echo
Я
разговариваю
со
своим
эхом.
But
where
is
the
one
I
love?
Но
где
тот,
кого
я
люблю?
We
three,
we'll
wait
for
you
Мы
трое,
мы
будем
ждать
тебя.
Even
'til
eternity
Даже
до
самой
вечности
My
echo,
my
shadow
and
me
Мое
Эхо,
моя
тень
и
я.
We
three,
we′re
all
alone
Мы
трое,
мы
совсем
одни.
Seem
like
we′re
livin'
in
a
memory
Кажется,
мы
живем
воспоминаниями.
That′s
my
echo,
my
shadow
and
me
Это
мое
Эхо,
моя
тень
и
я
сам.
We
three,
we
ain't
no
crowd
Мы
трое,
мы
не
толпа.
Fact
is,
we
ain′t
even
company
Дело
в
том,
что
мы
даже
не
компания.
That's
my
echo,
my
shadow
and
me
Это
мое
Эхо,
моя
тень
и
я
сам.
Y′know,
I've
been
wonderin'
Знаешь,
я
тут
подумал
...
What
good
is
the
moonlight,
Что
хорошего
в
лунном
свете,
в
That
silvery
moonlight,
Этом
серебристом
лунном
свете?
That
shines
way,
way
up
above?
Что
сияет
высоко,
высоко
в
вышине?
Yeah,
I
walk
with
my
shadow,
Да,
я
иду
со
своей
тенью.
I
talk
with
my
echo,
Я
разговариваю
со
своим
эхом,
But
where
is
that
gal
that
I
love?
Но
где
та
девушка,
которую
я
люблю?
We
three,
we′ll
wait
for
you,
Мы
трое,
мы
будем
ждать
тебя,
Even
′til
eternity
Даже
до
самой
вечности.
My
echo,
my
shadow
and
me
Мое
Эхо,
моя
тень
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cogane Nelson, Mysels Sammy, Robertson Dick
Attention! Feel free to leave feedback.