Lyrics and translation The Ink Spots - We'll Meet Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Meet Again
Встретимся снова
We'll
meet
again
Встретимся
снова,
Don't
know
where,
don't
know
when
Не
знаю
где,
не
знаю
когда,
But
I
know
we'll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
знаю,
мы
встретимся
снова
в
какой-нибудь
солнечный
день.
Keep
smiling
through
Продолжай
улыбаться,
Just
like
you
always
do
Как
ты
всегда
делаешь,
'Til
the
blue
skies
drive
the
dark
clouds
far
away
Пока
голубое
небо
не
прогонит
темные
тучи.
So,
will
you
please
say
hello
to
the
folks
that
I
know?
Так
что,
передай,
пожалуйста,
привет
всем,
кого
я
знаю,
Tell
them
I
won't
be
long
Скажи
им,
что
я
скоро
вернусь.
They'll
be
happy
to
know
that
as
you
saw
me
go
Они
будут
рады
узнать,
что
когда
ты
видела,
как
я
уходил,
I
was
singing
this
song
Я
пел
эту
песню.
We'll
meet
again
Встретимся
снова,
Don't
know
where,
don't
know
when
Не
знаю
где,
не
знаю
когда,
But
I
know
we'll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
знаю,
мы
встретимся
снова
в
какой-нибудь
солнечный
день.
Yeah,
we'll
meet
again
Да,
мы
встретимся
снова,
I
don't
know
where
and
I
don't
know
when
Я
не
знаю
где
и
я
не
знаю
когда,
But
I
do
know
that
we'll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
точно
знаю,
что
мы
встретимся
снова
в
какой-нибудь
солнечный
день.
So
honey,
keep
on
smilin'
through
Так
что,
милая,
продолжай
улыбаться,
Just
like
you
always
do
Как
ты
всегда
делаешь,
'Til
the
blue
skies
drive
all
the
dark
clouds
far
away
Пока
голубое
небо
не
прогонит
все
темные
тучи
прочь.
And
will
you
please
say
hello
to
all
the
folks
that
I
know?
И
передай,
пожалуйста,
привет
всем,
кого
я
знаю,
And
tell
'em
that
I
won't
be
long
И
скажи
им,
что
я
скоро
вернусь.
They'll
be
happy
to
know
that
as
you
saw
me
go
Они
будут
рады
узнать,
что
когда
ты
видела,
как
я
уходил,
I
was
singin'
this
song
Я
пел
эту
песню.
We'll
meet
again
Встретимся
снова,
Don't
know
where,
don't
know
when
Не
знаю
где,
не
знаю
когда,
But
I
know
we'll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
знаю,
мы
встретимся
снова
в
какой-нибудь
солнечный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROSS PARKER, HUGHIE CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.