Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
rollin'
through
the
ghetto
Ich
fuhr
durchs
Ghetto
In
my
Lincoln
Continental
In
meinem
Lincoln
Continental
Blowin'
Kush
smoke
out
the
window
Blies
Kush-Rauch
aus
dem
Fenster
What
you
think
my
windows
tint
for?
Wofür
glaubst
du,
sind
meine
Scheiben
getönt?
It
go
drastic
Es
wird
drastisch
Measures
in
a
tale
so
tragic
Maßnahmen
in
einer
so
tragischen
Geschichte
Follow
formula
64
as
you
trail
my
tracks
Folge
Formel
64,
während
du
meine
Spuren
verfolgst
Bitch,
there's
nothin'
more
pleasant
than
gettin'
paid
on
point
Schätzchen,
es
gibt
nichts
Angenehmeres,
als
pünktlich
bezahlt
zu
werden
Pretty
bitches
with
gold
grills
just
to
hold
my
joints
Hübsche
Kerle
mit
Goldgrills,
nur
um
meine
Joints
zu
halten
I
make
'em
plead
Ich
bringe
sie
zum
Flehen
As
the
director
says
scene
Wenn
der
Regisseur
Szene
sagt
New
words,
don't
say
my
name
Neue
Worte,
sag
nicht
meinen
Namen
I
just
make
'em
say
king
Ich
lasse
sie
nur
Königin
sagen
Four
rings
on
that
motherfuckin'
wood
grain
wheel
Vier
Ringe
an
diesem
verdammten
Holzmaser-Lenkrad
Raw,
I'm
Johnny
Law,
but
you
should
check
my
appeal
Roh,
ich
bin
Johnny
Law,
aber
du
solltest
meine
Anziehungskraft
prüfen
Once
upon
a
time
not
too
far
back
Es
war
einmal,
nicht
allzu
lange
her
There
was
a
young
wolf
pack
Da
gab
es
ein
junges
Wolfsrudel
That
grew
up
in
a
lack
Das
im
Mangel
aufwuchs
Syd
left
King
Syd
verließ
King
And
Ace
played
Black
Jack
Und
Ace
spielte
Black
Jack
Bitches
be
talkin'
shit
Weiber
reden
Scheiße
That's
how
you
end
up
smacked
So
endest
du
mit
einer
Klatsche
I'm
after
chips
Ich
bin
hinter
Chips
her
And
if
we
eating
then
I'm
after
your
bitch
Und
wenn
wir
essen,
dann
bin
ich
hinter
deinem
Kerl
her
Ain't
no
cost,
just
pimpin'
player
Kostet
nichts,
nur
Zuhälterei,
Süßer
You
should
be
after
the
risk
Du
solltest
das
Risiko
suchen
We
winnin'
like
there
ain't
no
other
way
to
play
the
game
Wir
gewinnen,
als
gäbe
es
keine
andere
Art,
das
Spiel
zu
spielen
All
I
hang
around
is
zeros
Ich
hänge
nur
mit
Nullen
rum
Figure
my
checks
should
look
the
same
Ich
denke,
meine
Schecks
sollten
genauso
aussehen
I
was
rollin'
through
the
ghetto
Ich
fuhr
durchs
Ghetto
In
my
Lincoln
Continental
In
meinem
Lincoln
Continental
Blowin'
Kush
smoke
out
the
window
Blies
Kush-Rauch
aus
dem
Fenster
What
you
think
my
windows
tint
fo'?
Wofür
glaubst
du,
sind
meine
Scheiben
getönt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vyron Turner, Sydney Loren Bennett, Matthew Robert Martin, Michael Anthony Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.