The Internet - Just Sayin/I Tried - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Internet - Just Sayin/I Tried




Rock babe
Рок детка
Rock babe
Рок детка
Rock babe
Рок детка
Rock babe
Рок детка
I don't love you no more (Rock babe)
Я больше не люблю тебя (рок-детка).
I don't love you no more (Rock babe)
Я больше не люблю тебя (рок-детка).
I don't love you no more (Rock babe)
Я больше не люблю тебя (рок-детка).
I don't love you no more (Rock babe)
Я больше не люблю тебя (рок-детка).
Used to be you and me, young and in love
Когда-то были мы с тобой, молодые и влюбленные.
Honestly used to think love was enough
Честно говоря раньше я думал что любви достаточно
Tell me what it gotta be
Скажи мне, что это должно быть?
To put you out from under me
Чтобы вытащить тебя из-под меня.
To beat you all up under me
Избить вас всех подо мной.
You already moved on
Ты уже двинулся дальше.
Was in love with you for too long
Я был влюблен в тебя слишком долго.
Yeah I'm just sayin'
Да, я просто говорю...
Yeah I'm just sayin' girl
Да, я просто говорю, Девочка.
I'm not trying to hurt your feelings
Я не пытаюсь задеть твои чувства.
But I gotta say girl
Но я должен сказать девочка
You fucked up
Ты облажался
Now I don't even want you
Теперь я даже не хочу тебя.
Can't believe I wrote another song about you
Не могу поверить, что я написал еще одну песню о тебе.
You fucked up
Ты облажался
You made another mistake
Ты совершил еще одну ошибку.
Now you know that I'm not the type that you can replace
Теперь ты знаешь, что я не из тех, кого ты можешь заменить.
You fucked up
Ты облажался
Now I don't even want you
Теперь я даже не хочу тебя.
And I noticed that I'm better off without you
И я заметил, что мне лучше без тебя.
You fucked up
Ты облажался
Now that I got some cash flow
Теперь, когда у меня появился денежный поток
And I have everything that I've ever asked for
И у меня есть все, о чем я когда-либо просил.
You fucked up
Ты облажался
You're talkin' like you got a shot changin' my mind
Ты говоришь так, словно у тебя есть шанс изменить мое мнение.
But I know better than that, you're wasting your time
Но я знаю, что ты зря тратишь время.
Tell me what it gotta be
Скажи мне, что это должно быть?
To put you out from under me
Чтобы вытащить тебя из-под меня.
To beat you all up under me
Избить вас всех подо мной.
You already moved on
Ты уже двинулся дальше.
Was in love with you for too long
Я был влюблен в тебя слишком долго.
Yeah I'm just sayin' (sayin')
Да, я просто говорю (говорю).
Yeah I'm just sayin' girl
Да, я просто говорю, Девочка.
I'm not trying to hurt your feelings
Я не пытаюсь задеть твои чувства.
I gotta say girl
Я должен сказать девочка
You fucked up
Ты облажался
Now I don't even want you
Теперь я даже не хочу тебя.
Can't believe I wrote another song about you
Не могу поверить, что я написал еще одну песню о тебе.
You fucked up
Ты облажался
You made another mistake
Ты совершил еще одну ошибку.
Now you know that I'm not the type that you can replace
Теперь ты знаешь, что я не из тех, кого ты можешь заменить.
You fucked up
Ты облажался
Now I don't even want you
Теперь я даже не хочу тебя.
And I noticed that I'm better off without you
И я заметил, что мне лучше без тебя.
You fucked up
Ты облажался
Now that I got some cash flow
Теперь, когда у меня появился денежный поток
And I have everything that I've ever asked for
И у меня есть все, о чем я когда-либо просил.
You fucked up
Ты облажался
You fucked up
Ты облажался
You fucked up
Ты облажался
Don't be calling on my phone no more, please
Пожалуйста, больше не звони мне по телефону.
You fucked up
Ты облажался
Sober, peace
Трезвость, покой.
You fucked up
Ты облажался
I don't love you no more
Я больше не люблю тебя.
I don't love you no more
Я больше не люблю тебя.
I don't love you no more
Я больше не люблю тебя.
I don't love you no more
Я больше не люблю тебя.
I don't love you no more
Я больше не люблю тебя.
I don't love you no more
Я больше не люблю тебя.
I don't love you no more
Я больше не люблю тебя.
I don't love you no more
Я больше не люблю тебя.
Got a letter from an old friend the other day
На днях получил письмо от старого друга.
Crumpled up, had a scent reminiscent of May
Смятый, он имел запах, напоминающий май.
Said she's doing just fine, that I've been on her mind and
Она сказала, что у нее все хорошо, что она думает обо мне и
That she wishes that I never ever went away
Что она хочет, чтобы я никогда не уходил.
I gave it all I had
Я отдал все, что у меня было.
Just to let it go
Просто отпустить
But you should know that I tried
Но ты должен знать, что я пытался.
I tried
Я пытался.
I tried
Я пытался.
I tried
Я пытался.
Just know that I tried
Просто знай, что я пытался.
That I tried
Что я пытался
I tried
Я пытался.
I tried
Я пытался.
Got a call from an old friend the other night
На днях мне позвонил старый друг.
He said that he just saw you and you're living a lie
Он сказал, что только что видел тебя, и ты живешь во лжи.
We were always best friends
Мы всегда были лучшими друзьями.
It all came to an end and things change
Все закончилось, и все изменилось.
One day I hope you realize
Надеюсь однажды ты поймешь
I tried
Я пытался.
I tried
Я пытался.
I tried
Я пытался.
I tried
Я пытался.
Girl, I tried
Девочка, я пытался.
Yeah, I tried
Да, я пытался.
I tried
Я пытался.
I tried
Я пытался.
Maybe one day
Может быть однажды
We'll find common ground
Мы найдем общий язык.
When the weather's warm
Когда погода теплая
And the trees are green
И деревья зеленые.
Maybe when leaves start falling
Может быть, когда листья начнут падать.
Maybe then we'll find ourselves together again
Может быть, тогда мы снова будем вместе.
That's it my seeds are there in your garden
Вот и все мои семена в твоем саду
I fell in love with smoke and mirrors
Я влюбился в дым и зеркала.
The spring I guess we'll see if we blossom
Весной, я думаю, мы увидим, расцветем ли мы.
Or are we just fallen petals?
Или мы просто опавшие лепестки?
Is it autumn?
Это осень?
Maybe one day
Может быть однажды
We'll find common ground
Мы найдем общий язык.
When the ocean's cold
Когда океан холоден.
And the pigs all fly
А свиньи все летают.
Maybe when the sky starts falling
Может быть, когда небо начнет падать.





Writer(s): Syd Bennett, Taylor Parks


Attention! Feel free to leave feedback.