Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look What U Started
Schau, was du angerichtet hast
Know
you
got
it
coming,
babe
Weißt
du,
dass
du
es
verdient
hast,
Babe
You
took
this
shit
from
zero
to
a
hundred,
babe
Du
hast
diese
Scheiße
von
null
auf
hundert
gebracht,
Babe
I
hope
you
finally
get
it
on
your
judgement
day
Ich
hoffe,
du
kapierst
es
endlich
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
'Cause
you're
gonna
pay,
babe,
you're
gonna
pay,
babe
Denn
du
wirst
bezahlen,
Babe,
du
wirst
bezahlen,
Babe
Giving
you
another
me
Dir
eine
andere
Version
von
mir
zeigen
But
lead
you
when
you
said
you
were
in
love
with
me
Aber
du
hast
mich
getäuscht,
als
du
sagtest,
du
seist
in
mich
verliebt
I
heard
that
you've
been
tryna
get
in
touch
with
me
Ich
habe
gehört,
dass
du
versucht
hast,
mich
zu
kontaktieren
What
you
got
to
say,
babe,
you
got
to
say,
babe?
Was
hast
du
zu
sagen,
Babe,
was
hast
du
zu
sagen,
Babe?
Now
you
should
ask
yourself
(babe)
Jetzt
solltest
du
dich
fragen
(Babe)
Was-was
it
worth
it?
War-war
es
das
wert?
Ayy,
before
you
go
and
ask
for
help
(babe)
Hey,
bevor
du
hingehst
und
um
Hilfe
bittest
(Babe)
Do
you
deserve
it?
Verdienst
du
es?
Girl,
you
know
what
you
did
Mann,
du
weißt,
was
du
getan
hast
Look
what
you
started
Schau,
was
du
angerichtet
hast
What's
going
through
your
head?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Are
you
sorry?
Tut
es
dir
leid?
There's
nothing
left
to
say
(left
to
say,
say,
say)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(nichts
zu
sagen,
sagen,
sagen)
There's
nothing
left
to
say
(left
to
say,
say,
say)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(nichts
zu
sagen,
sagen,
sagen)
Don't
know
what
you're
going
through
Weiß
nicht,
was
du
durchmachst
You
blame
it
on
your
problems,
but
there's
no
excuse
(there's
no
excuse)
Du
schiebst
es
auf
deine
Probleme,
aber
es
gibt
keine
Entschuldigung
(es
gibt
keine
Entschuldigung)
You
can't
keep
playing
innocent,
I
know
the
truth
Du
kannst
nicht
weiter
unschuldig
tun,
ich
kenne
die
Wahrheit
I
know
that
you're
crazy,
I
know
you're
crazy
(baby)
Ich
weiß,
dass
du
verrückt
bist,
ich
weiß,
du
bist
verrückt
(Baby)
Falling
out
of
love
with
you
Mich
in
dich
zu
entlieben
Wasn't
easy,
but
I
finally
gotten
over
you
War
nicht
leicht,
aber
ich
bin
endlich
über
dich
hinweg
More
power
to
the
one
that
gets
a
hold
of
you
Viel
Kraft
der
Person,
die
dich
bekommt
'Cause
I
ain't
gonna
take
it,
ain't
gonna
take
it
Denn
ich
werde
es
nicht
mehr
hinnehmen,
werde
es
nicht
hinnehmen
Now
you
should
ask
yourself
(babe)
Jetzt
solltest
du
dich
fragen
(Babe)
Was-was
it
worth
it?
War-war
es
das
wert?
Before
you
go
and
ask
for
help
(babe)
Bevor
du
hingehst
und
um
Hilfe
bittest
(Babe)
Do
you
deserve
it?
Verdienst
du
es?
Girl,
you
know
what
you
did
Mann,
du
weißt,
was
du
getan
hast
Look
what
you
started
Schau,
was
du
angerichtet
hast
What's
going
through
your
head?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Are
you
sorry?
Tut
es
dir
leid?
There's
nothing
left
to
say
(left
to
say,
say,
say)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(nichts
zu
sagen,
sagen,
sagen)
There's
nothing
left
to
say
(left
to
say,
say,
say)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(nichts
zu
sagen,
sagen,
sagen)
Girl,
you
know
what
you
did
(did)
Mann,
du
weißt,
was
du
getan
hast
(getan)
Look
what
you
started
Schau,
was
du
angerichtet
hast
What's
going
through
your
head?
(Your
head)
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
(Deinen
Kopf)
Are
you
sorry?
Tut
es
dir
leid?
There's
nothing
left
to
say
(left
to
say,
say,
say)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(nichts
zu
sagen,
sagen,
sagen)
There's
nothing
left
to
say
(left
to
say,
say,
say)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(nichts
zu
sagen,
sagen,
sagen)
That's
just
the
way
that
I
felt
(just
the
way
I
felt)
So
habe
ich
mich
eben
gefühlt
(genauso
habe
ich
mich
gefühlt)
Tough,
through
this
time,
it's
for
real
Hart,
durch
diese
Zeit,
es
ist
ernst
gemeint
So,
say
goodbye
Also,
sag
Lebewohl
To
you
and
I
Zu
dir
und
mir
Meanwhile,
I'll
try
to
forget
(I'll
try,
baby)
In
der
Zwischenzeit
werde
ich
versuchen
zu
vergessen
(Ich
werd's
versuchen,
Baby)
The
way
you
treated
me
then,
no
Wie
du
mich
damals
behandelt
hast,
nein
It
wasn't
right
(it
wasn't
right),
but
you'll
pay
the
price
Es
war
nicht
richtig
(es
war
nicht
richtig),
aber
du
wirst
den
Preis
dafür
zahlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sydney Loren Bennett, Matthew Martin, Nicholas John Charles Eaholtz, Steve Lacy, Patrick Paige
Attention! Feel free to leave feedback.