Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Got Arrested
Sie wurde verhaftet
She
got
arrested
Sie
wurde
verhaftet
For
shooting
down
her
man
Weil
sie
ihren
Mann
erschossen
hat
U.S.
Marshals
U.S.
Marshals
Caught
her
outside
of
Spokane
Fingen
sie
außerhalb
von
Spokane
She
said,
"I'd
do
it
again
Sie
sagte:
"Ich
würd'
es
wieder
tun
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Wieder
tun,
ich
würd'
es
wieder
tun
I'd
do
it
again
Ich
würd'
es
wieder
tun
Do
it
again,
yeah,
I'd
do
it
again"
Wieder
tun,
ja,
ich
würd'
es
wieder
tun"
She
met
her
luck
a
year
ago
last
Christmas
Sie
traf
ihr
Glück
vor
einem
Jahr
zu
Weihnachten
He
drove
a
truck
in
town
on
business
Er
fuhr
einen
Lastwagen,
geschäftlich
in
der
Stadt
She
fell
in
love
or
so
she
thought
Sie
verliebte
sich,
oder
dachte
es
zumindest
'Cause
Maryland
was
cold,
and
Nevada
was
hot
so
Denn
Maryland
war
kalt,
und
Nevada
war
heiß,
also
She
moved
alone
to
the
city
of
sin
Zog
sie
allein
in
die
Stadt
der
Sünde
Then
got
a
place
with
him
Dann
fand
sie
eine
Bleibe
mit
ihm
Put
her
chips
all
in,
yeah
Setzte
alle
ihre
Chips,
ja
It
got
dark,
he
was
a
stranger
Es
wurde
düster,
er
war
ein
Fremder
He
put
his
hands
on
her
in
anger
Er
legte
im
Zorn
Hand
an
sie
And
she
got
arrested
Und
sie
wurde
verhaftet
For
shooting
down
her
man
Weil
sie
ihren
Mann
erschossen
hat
U.S.
Marshals
U.S.
Marshals
Caught
her
outside
of
Spokane
Fingen
sie
außerhalb
von
Spokane
She
said,
"I'd
do
it
again
Sie
sagte:
"Ich
würd'
es
wieder
tun
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Wieder
tun,
ich
würd'
es
wieder
tun
I'd
do
it
again
Ich
würd'
es
wieder
tun
Do
it
again,
I'd
do
it
again"
Wieder
tun,
ich
würd'
es
wieder
tun"
They
brought
her
down
to
the
police
station
Sie
brachten
sie
zur
Polizeiwache
In
an
eight
foot
room
for
interrogation
In
einen
acht
Fuß
großen
Raum
zum
Verhör
Her
fingerprints
on
the
murder
weapon
Ihre
Fingerabdrücke
auf
der
Tatwaffe
All
they
needed
was
a
taped
confession
and
Alles,
was
sie
brauchten,
war
ein
aufgezeichnetes
Geständnis
und
She
was
bloody,
beaten
for
years
and
Sie
war
blutig,
jahrelang
geschlagen
und
Her
demeanor
was
cold
so
she
cried
no
tears
Ihr
Auftreten
war
kalt,
also
weinte
sie
keine
Tränen
This
time
it
was
his
blood
on
her
Diesmal
war
sein
Blut
an
ihr
She
wore
it
like
a
badge
of
honour
Sie
trug
es
wie
ein
Ehrenzeichen
And
she
got
arrested
Und
sie
wurde
verhaftet
For
shooting
down
her
man
Weil
sie
ihren
Mann
erschossen
hat
U.S.
Marshals
U.S.
Marshals
Caught
her
outside
of
Spokane
Fingen
sie
außerhalb
von
Spokane
She
said,
"I'd
do
it
again
Sie
sagte:
"Ich
würd'
es
wieder
tun
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Wieder
tun,
ich
würd'
es
wieder
tun
I'd
do
it
again
Ich
würd'
es
wieder
tun
Do
it
again,
yeah,
I'd
do
it
again"
Wieder
tun,
ja,
ich
würd'
es
wieder
tun"
Flight
risk,
drove
a
thousand
miles
Fluchtgefahr,
fuhr
tausend
Meilen
In
a
cell
for
a
year
on
trial
Ein
Jahr
in
einer
Zelle,
vor
Gericht
No
regrets
for
the
things
she
done
Kein
Bedauern
für
die
Dinge,
die
sie
getan
hat
He
lost
the
fight,
she
won
it
Er
verlor
den
Kampf,
sie
gewann
ihn
Told
her
story,
jury
heard
it
Erzählte
ihre
Geschichte,
die
Jury
hörte
sie
Deliberating
for
a
verdict
Beriet
über
ein
Urteil
She's
up
for
murder
in
the
first
degree
Sie
ist
wegen
Mordes
ersten
Grades
angeklagt
'Cause
she
refused
to
plead
insanity
Weil
sie
sich
weigerte,
auf
Unzurechnungsfähigkeit
zu
plädieren
And
she
got
arrested
Und
sie
wurde
verhaftet
For
shooting
down
her
man
Weil
sie
ihren
Mann
erschossen
hat
U.S.
Marshals
U.S.
Marshals
Caught
her
outside
of
Spokane
Fingen
sie
außerhalb
von
Spokane
She
said,
"I'd
do
it
again
Sie
sagte:
"Ich
würd'
es
wieder
tun
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Wieder
tun,
ich
würd'
es
wieder
tun
I'd
do
it
again
Ich
würd'
es
wieder
tun
Do
it
again,
yeah,
I'd
do
it
again"
Wieder
tun,
ja,
ich
würd'
es
wieder
tun"
Do
it
again,
do
it
again
Wieder
tun,
wieder
tun
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Wieder
tun,
ich
würd'
es
wieder
tun
(Yeah)
I'd
do
it
again
(Ja)
Ich
würd'
es
wieder
tun
Do
it
again
(that's
right)
Wieder
tun
(genau
so)
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Wieder
tun,
ich
würd'
es
wieder
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Armstrong, Kevin C Bivona, Aimee Allen, Jesse Gus Bivona, Justin Scott Bivona
Attention! Feel free to leave feedback.