The Ipanemas - O Samba É o Meu Dom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ipanemas - O Samba É o Meu Dom




O Samba É o Meu Dom
Самбо — мой дар
O samba é meu dom
Самбо мой дар,
Aprendi bater samba ao compasso do meu coração
Я научился отбивать самбу в такт своему сердцу.
De quadra, de enredo ou de roda, na palma da mão
На площади, на карнавале или в кругу, на ладони.
De breque, de partido alto e o samba-canção
С брейком, с высоким строем и самба-кансан.
O samba é meu dom
Самбо мой дар,
Aprendi dançar samba vendo um samba de no chão
Я научился танцевать самбу, наблюдая за самбой на земле.
no Império Serrano, a escola da minha paixão
Там, в Империо Серрано, школе моей страсти.
No terreiro, na rua, no bar, gafieira e salão
На террейро, на улице, в баре, гафиейре и салоне.
O samba é meu dom
Самбо мой дар,
Aprendi cantar samba com quem dele fez profissão
Я научился петь самбу у тех, кто сделал это своей профессией.
Mário Reis, Vassourinha, Ataulfo, Ismael, Jamelão
Марио Рейс, Вассуринья, Атаульфо, Исмаэль, Жамелан.
Com Roberto Silva, Sinhô, Donga, Ciro e João Gilberto
С Роберто Силвой, Синьо, Донгой, Сиро и Жоао Жильберто.
O samba é meu dom
Самбо мой дар,
Aprendi muito samba com quem sempre fez samba bom
Я многому научился у тех, кто всегда делал хорошее самбо.
Silas, Zico, Aniceto, Anescar, Cachinê, Jaguarão
Силас, Зико, Анисето, Анескар, Кашине, Жагуаран.
com Fome, Herivelto, Marçal, Mirabô, Henricão
Зе ком Фоме, Эривелто, Марсал, Мирабо, Энрикан.
O samba é meu dom
Самбо мой дар,
É no samba que eu vivo
Самбой я живу,
No samba é que eu ganho o meu pão
Самбой я зарабатываю на хлеб,
E é num samba que eu quero morrer de baquetas na mão
И именно в самбе я хочу умереть с барабанными палочками в руках.
Pois quem é de samba
Ведь кто из самбы,
Meu nome não esquece mais não
Мое имя больше не забудет.
O samba é meu dom
Самбо мой дар,
Aprendi cantar samba com quem dele fez profissão
Я научился петь самбу у тех, кто сделал это своей профессией.
Mário Reis, Vassourinha, Ataulfo, Ismael, Jamelão
Марио Рейс, Вассуринья, Атаульфо, Исмаэль, Жамелан.
Com Roberto Silva, Sinhô, Donga, Ciro e João Gilberto
С Роберто Силвой, Синьо, Донгой, Сиро и Жоао Жильберто.
O samba é meu dom
Самбо мой дар,
Aprendi muito samba com quem sempre fez samba bom
Я многому научился у тех, кто всегда делал хорошее самбо.
Silas, Zico, Aniceto, Anescar, Cachinê, Jaguarão
Силас, Зико, Анисето, Анескар, Кашине, Жагуаран.
com Fome, Herivelto, Marçal, Mirabô, Henricão
Зе ком Фоме, Эривелто, Марсал, Мирабо, Энрикан.
O samba é meu dom
Самбо мой дар,
É no samba que eu vivo
Самбой я живу,
No samba é que eu ganho o meu pão
Самбой я зарабатываю на хлеб,
E é num samba que eu quero morrer de baquetas na mão
И именно в самбе я хочу умереть с барабанными палочками в руках.
Pois quem é de samba
Ведь кто из самбы,
Meu nome não esquece mais não
Мое имя больше не забудет.
Ô sorte
О, удача!
O samba é meu dom
Самбо мой дар.





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Wilson Das Neves

The Ipanemas - Samba Is Our Gift
Album
Samba Is Our Gift
date of release
10-08-2006



Attention! Feel free to leave feedback.