Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells Over Belfast
Колокола над Белфастом
Well
the
antrum
hills
that
are
dark
Над
холмами
Антрима
темно,
And
still
and
the
snow
is
tumblin′
down
Тихо,
и
снег
валит,
This
Christmas
time
there's
hope
again
for
all
in
Belfast
Town
В
это
Рождество
вновь
надежда
есть
для
всех
в
Белфасте,
With
love
and
understanding
we′ll
find
a
better
way
С
любовью
и
пониманием
мы
найдем
путь
лучший,
The
gift
of
peace
is
ours
now
upon
this
Christmas
day
Дар
мира
наш
теперь,
в
этот
рождественский
день.
Bells
over
Belfast
Колокола
над
Белфастом,
How
merrily
they
play
Как
весело
они
играют,
Peace
and
joy
be
with
you
Мир
и
радость
пусть
будут
с
тобой,
On
this
Christmas
day
В
этот
рождественский
день.
Well
the
star
of
light,
it
filled
the
night,
many
years
ago
Звезда
света
озарила
ночь
много
лет
назад,
When
the
Magi
found
the
blessed
Child
who
set
our
hearts
aglow
Когда
волхвы
нашли
благословенного
Младенца,
зажегшего
наши
сердца.
And
since
that
day
of
wonder
will
live
forever
more
И
с
того
дня
чуда,
что
будет
жить
вечно,
We
hail
the
newborn
King
of
kings
who
opened
the
heavens'
door
Мы
славим
новорожденного
Царя
царей,
открывшего
врата
небес.
Bells
over
Belfast
Колокола
над
Белфастом,
How
merrily
they
play
Как
весело
они
играют,
Peace
and
joy
be
with
you
Мир
и
радость
пусть
будут
с
тобой,
On
this
Christmas
day
В
этот
рождественский
день.
It's
a
rocky
road
that
leads
to
peace
and
a
road
that′s
hard
to
find
Это
тернистый
путь,
что
ведет
к
миру,
и
путь,
что
трудно
найти,
And
them
that
never
look
for
it,
they′re
deaf
and
dumb
and
blind
А
те,
кто
его
не
ищут
– глухи,
немы
и
слепы.
People
have
their
customs,
religion
and
their
laws
У
людей
есть
свои
обычаи,
религия
и
законы,
But
we
can
stand
together
now,
united
in
one
cause
Но
мы
можем
стоять
вместе
сейчас,
объединенные
одной
целью.
Bells
over
Belfast
Колокола
над
Белфастом,
How
merrily
they
play
Как
весело
они
играют,
Peace
and
joy
be
with
you
Мир
и
радость
пусть
будут
с
тобой,
On
this
Christmas
day
В
этот
рождественский
день.
We'll
dance
and
sing
the
new
year
in
a
share
a
cup
of
cheer
Мы
будем
танцевать
и
петь,
встречая
Новый
год,
разделим
чашу
веселья,
And
drink
to
health
and
happiness
throughout
the
coming
year
И
выпьем
за
здоровье
и
счастье
на
весь
грядущий
год.
We′ll
put
our
differences
aside,
our
troubles
all
behind
Мы
оставим
разногласия,
все
наши
беды
позади,
And
take
a
cup
of
kindness
yet
for
days
of
auld
lang
syne
И
поднимем
чашу
доброты
за
былые
времена.
Bells
over
Belfast
Колокола
над
Белфастом,
How
merrily
they
play
Как
весело
они
играют,
Peace
and
joy
be
with
you
Мир
и
радость
пусть
будут
с
тобой,
On
this
Christmas
day
В
этот
рождественский
день.
Bells
over
Belfast
Колокола
над
Белфастом,
How
merrily
they
play
Как
весело
они
играют,
Peace
and
joy
be
with
you
Мир
и
радость
пусть
будут
с
тобой,
On
this
Christmas
day
В
этот
рождественский
день.
"Spoken:"
"Произносится:"
Peace,
please
Мира,
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): george millar
Attention! Feel free to leave feedback.