Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
pass
your
days
on
the
dory
boat
Ты
можешь
проводить
дни
на
рыбацкой
лодке,
дорогая,
You
can
go
with
the
worst
and
the
best
Можешь
ходить
в
море
с
лучшими
и
худшими,
But
don't
ever
sail
with
old
Ingleman
Но
никогда
не
плавай
со
стариком
Инглманом,
Each
trip
you
go
on
could
well
be
your
last
Каждая
такая
поездка
может
стать
последней.
Don't
you
remember
Cape
Anne,
boys
Помнишь
мыс
Энн,
милая?
Don't
you
remember
Cape
Anne
Помнишь
мыс
Энн?
You'll
never
catch
me
on
the
trawl
again
Меня
больше
никогда
не
застанешь
на
трале,
For
it's
surely
no
life
for
a
dog
or
a
man
Ведь
это
не
жизнь
ни
для
собаки,
ни
для
человека.
Don't
you
remember
the
shore,
boys
Помнишь
берег,
милая?
Don't
you
remember
the
shore
Помнишь
берег?
And
the
old
man
asleep
at
the
wheel,
boys
И
старика,
спящего
за
штурвалом,
дорогая,
My
God!
It
was
black
as
coal
Боже
мой!
Было
темно,
как
в
угольной
шахте.
Don't
you
remember
Cape
Anne,
boys
Помнишь
мыс
Энн,
милая?
Don't
you
remember
Cape
Anne
Помнишь
мыс
Энн?
You'll
never
catch
me
on
the
trawl
again
Меня
больше
никогда
не
застанешь
на
трале,
For
it's
surely
no
life
for
a
dog
or
a
man
Ведь
это
не
жизнь
ни
для
собаки,
ни
для
человека.
Well
the
mate
was
the
one
with
the
gall
Ну,
помощник
капитана
оказался
смельчаком,
He
got
the
old
man
away
from
the
wheel
Он
оттащил
старика
от
штурвала,
And
he
took
him
below
and
he
locked
up
the
hatch
Отвел
его
вниз
и
запер
люк,
And
he
threw
all
the
booze
o'er
the
rail
А
всю
выпивку
выбросил
за
борт.
Don't
you
remember
Cape
Anne,
boys
Помнишь
мыс
Энн,
милая?
Don't
you
remember
Cape
Anne
Помнишь
мыс
Энн?
But
don't
ever
sail
with
old
Ingleman
Но
никогда
не
плавай
со
стариком
Инглманом,
Each
trip
you
go
on
could
well
be
your
last
Каждая
такая
поездка
может
стать
последней.
Don't
you
remember
Cape
Anne,
boys
Помнишь
мыс
Энн,
милая?
Don't
you
remember
Cape
Anne
Помнишь
мыс
Энн?
You'll
never
catch
me
on
the
trawl
again
Меня
больше
никогда
не
застанешь
на
трале,
For
it's
surely
no
life
for
a
dog
or
a
man
Ведь
это
не
жизнь
ни
для
собаки,
ни
для
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.