The Irish Rovers - Christmas At the Ale House - translation of the lyrics into German




Christmas At the Ale House
Weihnachten im Wirtshaus
It's Christmas at the ale house
Es ist Weihnachten im Wirtshaus
And the atmosphere is cheery
Und die Stimmung ist heiter
Holly boughs and candles
Stechpalmenzweige und Kerzen
Brighten up the dark and dreary
Erhellen das Dunkle und Triste
We sit and crack with glass in hand
Wir sitzen und plaudern mit dem Glas in der Hand
And celebrate the season
Und feiern die Jahreszeit
We drink to health and happiness
Wir trinken auf Gesundheit und Glück
Or any other reason
Oder jeden anderen Grund
So here's to the company
Also, auf die Gesellschaft, meine Schöne,
And here's to you and me
Und auf dich und mich
Oh, merry is the season boys
Oh, fröhlich ist die Jahreszeit, Jungs
And merry we will be
Und fröhlich werden wir sein
There's doctor and there's farmer
Da ist der Arzt und da ist der Bauer
There's teacher and there's sailor
Da ist der Lehrer und da ist der Seemann
There's lawyer and there's carpenter
Da ist der Anwalt und da ist der Zimmermann
There's soldier and there's sailor
Da ist der Soldat und da ist der Matrose
We join with one another there
Wir kommen dort zusammen
In revelry and folly
In Ausgelassenheit und Fröhlichkeit
The Christmas spirit's high
Die Weihnachtsstimmung ist groß
For we shun all melancholy
Denn wir meiden jede Melancholie
So here's to the company
Also, auf die Gesellschaft, meine Schöne,
And here's to you and me
Und auf dich und mich
Oh, merry is the season boys
Oh, fröhlich ist die Jahreszeit, Jungs
And merry we will be
Und fröhlich werden wir sein
All the fiddlers and the pipers
All die Fiedler und die Pfeifer
They've got the rafters ringing
Sie lassen die Dachsparren erklingen
With jigs and reels to make you dance
Mit Jigs und Reels, die dich tanzen lassen
And carols for the singing
Und Weihnachtsliedern zum Mitsingen
Goodwill and friendship does abound
Wohlwollen und Freundschaft sind reichlich vorhanden
There's love and praise aplenty
Es gibt Liebe und Lob in Hülle und Fülle
Especially for the one who buys
Besonders für den, der zahlt
When the glass is empty
Wenn das Glas leer ist
So here's to the company
Also, auf die Gesellschaft, meine Schöne,
And here's to you and me
Und auf dich und mich
Oh, merry is the season boys
Oh, fröhlich ist die Jahreszeit, Jungs
And merry we will be, ooh
Und fröhlich werden wir sein, ooh
Oh well, the landlord said drink up now
Oh, nun, der Wirt sagte, trinkt aus jetzt
For the evening's almost over
Denn der Abend ist fast vorbei
The night is cold and deep with snow
Die Nacht ist kalt und tief verschneit
But the moon will guide the rover
Aber der Mond wird den Wanderer leiten
Put on your coats and head for home
Zieht eure Mäntel an und geht nach Hause
And come back when you're able
Und kommt zurück, wenn ihr könnt
Says, "I will not be leaving
Ich sage: "Ich werde nicht gehen
While there's drink upon the table"
Solange noch Getränke auf dem Tisch stehen"
So here's to the company
Also, auf die Gesellschaft, meine Schöne,
And here's to you and me
Und auf dich und mich
Oh, merry is the season boys
Oh, fröhlich ist die Jahreszeit, Jungs
And merry we will be
Und fröhlich werden wir sein
Now the landlord is a fine man
Nun, der Wirt ist ein feiner Mann
We've come to that conclusion
Zu diesem Schluss sind wir gekommen
But his old wife, she threw us out
Aber seine alte Frau, sie warf uns raus
And put an end to boozin'
Und setzte dem Trinken ein Ende
So fare thee well my comrades
So lebe wohl, meine Kameraden
All these parting bring such sorrow
All dieses Abschiednehmen bringt so viel Kummer
Well, I count each lonely hour
Nun, ich zähle jede einsame Stunde
'Til we meet again tomorrow
Bis wir uns morgen wiedersehen
So here's to the company
Also, auf die Gesellschaft, meine Schöne,
And here's to you and me
Und auf dich und mich
Oh, merry is the season boys
Oh, fröhlich ist die Jahreszeit, Jungs
And merry we will be
Und fröhlich werden wir sein
So here's to the company
Also, auf die Gesellschaft, meine Schöne,
And here's to you and me
Und auf dich und mich
Oh, merry is the season boys
Oh, fröhlich ist die Jahreszeit, Jungs
And merry we will be
Und fröhlich werden wir sein





Writer(s): George Millar


Attention! Feel free to leave feedback.