Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas At the Ale House
Рождество в пивной
It's
Christmas
at
the
ale
house
Рождество
в
пивной,
And
the
atmosphere
is
cheery
И
атмосфера
веселая.
Holly
boughs
and
candles
Ветви
падуба
и
свечи
Brighten
up
the
dark
and
dreary
Озаряют
мрак
и
уныние.
We
sit
and
crack
with
glass
in
hand
Мы
сидим,
чокаясь,
And
celebrate
the
season
И
празднуем
этот
сезон.
We
drink
to
health
and
happiness
Мы
пьем
за
здоровье
и
счастье,
Or
any
other
reason
Или
по
любому
другому
поводу.
So
here's
to
the
company
Так
выпьем
за
компанию,
And
here's
to
you
and
me
И
за
тебя,
моя
дорогая,
и
за
меня.
Oh,
merry
is
the
season
boys
О,
веселый
этот
сезон,
ребята,
And
merry
we
will
be
И
веселы
будем
мы.
There's
doctor
and
there's
farmer
Здесь
доктор
и
фермер,
There's
teacher
and
there's
sailor
Учитель
и
моряк,
There's
lawyer
and
there's
carpenter
Юрист
и
плотник,
There's
soldier
and
there's
sailor
Солдат
и
матрос.
We
join
with
one
another
there
Мы
присоединяемся
друг
к
другу
In
revelry
and
folly
В
веселье
и
безрассудстве.
The
Christmas
spirit's
high
Рождественский
дух
высок,
For
we
shun
all
melancholy
Ибо
мы
избегаем
всякой
меланхолии.
So
here's
to
the
company
Так
выпьем
за
компанию,
And
here's
to
you
and
me
И
за
тебя,
моя
дорогая,
и
за
меня.
Oh,
merry
is
the
season
boys
О,
веселый
этот
сезон,
ребята,
And
merry
we
will
be
И
веселы
будем
мы.
All
the
fiddlers
and
the
pipers
Все
скрипачи
и
волынщики
They've
got
the
rafters
ringing
Заставляют
стропила
звенеть
With
jigs
and
reels
to
make
you
dance
Джигами
и
рилами,
чтобы
ты
танцевала,
And
carols
for
the
singing
И
колядками
для
пения.
Goodwill
and
friendship
does
abound
Благоволение
и
дружба
царят,
There's
love
and
praise
aplenty
Любви
и
хвалы
вдоволь,
Especially
for
the
one
who
buys
Особенно
для
того,
кто
покупает,
When
the
glass
is
empty
Когда
стакан
пуст.
So
here's
to
the
company
Так
выпьем
за
компанию,
And
here's
to
you
and
me
И
за
тебя,
моя
дорогая,
и
за
меня.
Oh,
merry
is
the
season
boys
О,
веселый
этот
сезон,
ребята,
And
merry
we
will
be,
ooh
И
веселы
будем
мы.
Oh
well,
the
landlord
said
drink
up
now
Ну
что
ж,
хозяин
сказал:
"Пейте
сейчас,"
For
the
evening's
almost
over
Ибо
вечер
почти
закончился.
The
night
is
cold
and
deep
with
snow
Ночь
холодная
и
глубокая
со
снегом,
But
the
moon
will
guide
the
rover
Но
луна
укажет
путь
страннику.
Put
on
your
coats
and
head
for
home
Надевайте
пальто
и
отправляйтесь
домой,
And
come
back
when
you're
able
И
возвращайтесь,
когда
сможете.
Says,
"I
will
not
be
leaving
Говорит:
"Я
не
уйду,
While
there's
drink
upon
the
table"
Пока
есть
выпивка
на
столе".
So
here's
to
the
company
Так
выпьем
за
компанию,
And
here's
to
you
and
me
И
за
тебя,
моя
дорогая,
и
за
меня.
Oh,
merry
is
the
season
boys
О,
веселый
этот
сезон,
ребята,
And
merry
we
will
be
И
веселы
будем
мы.
Now
the
landlord
is
a
fine
man
Хозяин
— хороший
человек,
We've
come
to
that
conclusion
Мы
пришли
к
такому
выводу.
But
his
old
wife,
she
threw
us
out
Но
его
старая
жена
выгнала
нас
And
put
an
end
to
boozin'
И
положила
конец
выпивке.
So
fare
thee
well
my
comrades
Так
прощайте,
мои
товарищи,
All
these
parting
bring
such
sorrow
Все
эти
расставания
приносят
такую
печаль.
Well,
I
count
each
lonely
hour
Я
считаю
каждый
одинокий
час,
'Til
we
meet
again
tomorrow
Пока
мы
не
встретимся
снова
завтра.
So
here's
to
the
company
Так
выпьем
за
компанию,
And
here's
to
you
and
me
И
за
тебя,
моя
дорогая,
и
за
меня.
Oh,
merry
is
the
season
boys
О,
веселый
этот
сезон,
ребята,
And
merry
we
will
be
И
веселы
будем
мы.
So
here's
to
the
company
Так
выпьем
за
компанию,
And
here's
to
you
and
me
И
за
тебя,
моя
дорогая,
и
за
меня.
Oh,
merry
is
the
season
boys
О,
веселый
этот
сезон,
ребята,
And
merry
we
will
be
И
веселы
будем
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Millar
Attention! Feel free to leave feedback.