The Irish Rovers - Las Veagas in the Hills of Donegal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Irish Rovers - Las Veagas in the Hills of Donegal




Las Veagas in the Hills of Donegal
Лас-Вегас на холмах Донегола
You may talk about Atlantis, how it's lost beneath the
Дорогая, ты можешь говорить об Атлантиде, потерянной в
Sea
морской пучине,
Or the grave of the unknown soldier and the cry of the
или о могиле неизвестного солдата и плаче
Old banshee
старой баньши,
Who was the man in the iron mask, was Jack the ripper
кто был человек в железной маске, был ли Джек-потрошитель
Set free?
на свободе?
But ask them all where's Donegal, and it's still a
Но спроси их всех, где Донегол, и это все еще останется
Mystery
загадкой.
And if I could I'd build a wall around old Donegal
И если бы я мог, я бы построил стену вокруг старого Донегола,
The north and south to keep them out, my god I'd build
чтобы север и юг не пускать, боже мой, я бы построил ее
It tall
высокой.
Casinoes, chicken ranches, I'd legalize them all
Казино, куриные ранчо, я бы все это легализовал,
We'd have our own Las Vegas in the hills of Donegal
у нас был бы свой собственный Лас-Вегас на холмах Донегола.
Yeah! Las Vegas in the hills of Donegal
Да! Лас-Вегас на холмах Донегола!
Playboy clubs and all night pubs, black jack and
Клубы Playboy и круглосуточные пабы, блэкджек и
Roulette
рулетка,
Mel Gibson, Brigitte Nilsen, Mike Tyson having a bet
Мел Гибсон, Брижит Нильсен, Майк Тайсон делают ставки
(Bite)
(кусь!),
Iniseoghain would then be known for it's multi
Инишоуэн стал бы известен своими
Millionaires
мультимиллионерами,
Where Donald Trump would have a chunk to live in
где Дональд Трамп мог бы жить в
Solitaire
одиночестве.
And if I could I'd build a wall around old Donegal
И если бы я мог, я бы построил стену вокруг старого Донегола,
The north and south to keep them out, my god I'd build
чтобы север и юг не пускать, боже мой, я бы построил ее
It tall
высокой.
Casinoes, chicken ranches, I'd legalize them all
Казино, куриные ранчо, я бы все это легализовал,
We'd have our own Las Vegas in the hills of Donegal
у нас был бы свой собственный Лас-Вегас на холмах Донегола.
Yeah! Las Vegas in the hills of Donegal
Да! Лас-Вегас на холмах Донегола!
To stand on top of fairy hill would give me such a
Стоять на вершине холма фей, какое это было бы
Thrill
волнение!
I've heard them say in Dublin there's gold in them
Я слышал, как в Дублине говорят, что в этих
There hills
холмах есть золото.
So don't despair, 'cause if you dare, the answer lies
Так что не отчаивайся, потому что, если осмелишься, ответ
With me
у меня.
There's a wall that's steep and it's going cheap
Есть крутая стена, и она продается недорого
Somewhere in Germany
где-то в Германии.
And if I could I'd build a wall around old Donegal
И если бы я мог, я бы построил стену вокруг старого Донегола,
The north and south to keep them out, my god I'd build
чтобы север и юг не пускать, боже мой, я бы построил ее
It tall
высокой.
Casinoes, chicken ranches, I'd legalize them all
Казино, куриные ранчо, я бы все это легализовал,
We'd have our own Las Vegas in the hills of Donegal
у нас был бы свой собственный Лас-Вегас на холмах Донегола.
Yeah! Las Vegas in the hills of Donegal
Да! Лас-Вегас на холмах Донегола!






Attention! Feel free to leave feedback.