The Irish Rovers - Mick Maguire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Irish Rovers - Mick Maguire




Mick Maguire
Мик Магуайр
Oh, me name is Mick Maguire
Ох, меня зовут Мик Магуайр,
And I'll quickly tell to you
И я быстро расскажу тебе
Of a girl that I admired, she was Katy Donahue
О девушке, которой я восхищался, её звали Кэти Донахью.
She was fair and fat 'n' forty and believe me when I say
Она была красивая, полненькая, ей было за сорок, и поверь мне, когда я говорю,
Whenever I come in at the do'i, could hear her mammy say
Что каждый раз, когда я входил в дом, я слышал, как её мамаша говорила:
"Johnny, get up from the fire, get up and give your man a sit
"Джонни, встань с камина, встань и уступи место,
Can't you see it's Mick Maguire, and he's courting your sister Kate
Разве ты не видишь, что это Мик Магуайр, и он ухаживает за твоей сестрой Кейт?
Y'know very well he owns a farm a wee bit out of the town
Ты же прекрасно знаешь, что у него есть ферма недалеко от города.
Agh, get out of that, you impudent brat, let Mr. Maguire sit down"
Ах, пошел вон, нахал, дай мистеру Магуайру сесть!"
Well, the first time that I met her was at a dance at Dunfanaghy
Ну, впервые я встретил её на танцах в Данфанахи.
I very kindly asked her would she dance a step with me
Я очень вежливо спросил её, не хочет ли она потанцевать со мной.
I asked if I could see her home if she'd be going me way
Я спросил, могу ли я проводить её до дома, если она идет в мою сторону.
And whenever I come in at the do'i, could hear the old one say
И каждый раз, когда я входил в дом, я слышал, как старушка говорила:
"Johnny, get up from the fire, get up and give your man a sit
"Джонни, встань с камина, встань и уступи место,
Can't you see it's Mick Maguire, and he's courting your sister Kate
Разве ты не видишь, что это Мик Магуайр, и он ухаживает за твоей сестрой Кейт?
Y'know very well he owns a farm a wee bit out of the town
Ты же прекрасно знаешь, что у него есть ферма недалеко от города.
Agh, get out of that, you impudent brat, let Mr. Maguire sit down"
Ах, пошел вон, нахал, дай мистеру Магуайру сесть!"
Ah, but now that we are married, sure her mammy's changed her mind
Ах, но теперь, когда мы женаты, её мамаша передумала,
Because I spent the money that me daddy left behind
Потому что я потратил все деньги, которые оставил мне мой отец.
Now she hasn't got the decency to give me time of the day
Теперь у неё нет и капли приличия, чтобы уделить мне хоть немного внимания.
Now whenever I come in at the do'i, could hear her mammy say
Теперь, каждый раз, когда я вхожу в дом, я слышу, как её мамаша говорит:
"Johnny, come up to the fire, come up, you're sittin' in the draft
"Джонни, подойди к камину, подойди, ты сидишь на сквозняке.
Can't you see it's old Maguire, and he nearly drives me daft
Разве ты не видишь, что это старый Магуайр, он меня чуть до сумасшествия не доводит.
Chee, I don't know what gets in him, but he's always on the tare
Тьфу, не знаю, что на него находит, но он вечно пьянствует.
So, sit where you are and never you dar' give old Maguire the chair"
Так что сиди где сидишь и не смей уступать старому Магуайру стул!"
Diddley owdle-owdle-owdle diddley owdle-owdle-ow
Диддли оудл-оудл-оудл диддли оудл-оудл-оу
Diddley owdle-owdle-owdle diddley owdle-owdle-ow
Диддли оудл-оудл-оудл диддли оудл-оудл-оу
"Chee, I don't know what gets in him, but he's always on the tare
"Тьфу, не знаю, что на него находит, но он вечно пьянствует.
Agh, just sit where you are and never you dar' give old Maguire the chair"
Ах, просто сиди где сидишь и не смей уступать старому Магуайру стул!"





Writer(s): WILL MILLAR


Attention! Feel free to leave feedback.