Lyrics and translation The Irish Rovers - My Old Man’s a Dustman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Man’s a Dustman
Мой старик - мусорщик
Now
here's
a
little
story
Вот
вам
маленькая
история,
To
tell
it
is
a
must
О
которой
обязательно
стоит
рассказать,
About
an
unsung
hero
О
незаметном
герое,
That
moves
away
your
dust
Который
убирает
ваш
мусор.
Some
people
make
a
fortune
Некоторые
люди
делают
целое
состояние,
Other's
earn
a
mint
Другие
зарабатывают
кучу
денег,
My
old
man
don't
earn
much
Мой
старик
много
не
зарабатывает,
In
fact...
he's
flippin'...skint
На
самом
деле...
он
чёртов...
нищий
Oh,
my
old
man's
a
dustman
О,
мой
старик
- мусорщик,
He
wears
a
dustman's
hat
У
него
шляпа
мусорщика,
He
wears
cor
blimey
trousers
На
нем
штаны
из
кроссовой
ткани,
And
he
lives
in
a
council
flat
И
он
живет
в
муниципальной
квартире.
He
looks
a
proper
narner
Он
выглядит
как
настоящий
напыщенный
человек
In
his
great
big
hob
nailed
boots
В
своих
огромных
сапогах
с
подбитыми
гвоздями.
He's
got
such
a
job
to
pull
em
up
Ему
так
сложно
их
надевать,
That
he
calls
them
daisy
roots
Что
он
называет
их
"ромашковыми
корнями".
Some
folks
give
tips
at
Christmas
Некоторые
оставляют
чаевые
на
Рождество,
And
some
of
them
forget
А
некоторые
про
них
забывают.
So
when
he
picks
their
bins
up
Поэтому
когда
он
собирает
их
мусор,
He
spills
some
on
the
steps
Он
высыпает
немного
на
ступеньки.
Now
one
old
man
got
nasty
Один
старик
разозлился
And
to
the
council
wrote
И
написал
в
городской
совет.
Next
time
my
old
man
went
'round
there
В
следующий
раз,
когда
мой
старик
туда
зашел,
He
punched
him
up
the
throat
Он
врезал
ему
по
горлу.
Oh,
my
old
man's
a
dustman
О,
мой
старик
- мусорщик,
He
wears
a
dustman's
hat
У
него
шляпа
мусорщика,
He
wears
cor
blimey
trousers
На
нем
штаны
из
кроссовой
ткани,
And
he
lives
in
a
council
flat
И
он
живет
в
муниципальной
квартире.
I
say,
I
say
Duncan
Я
говорю,
я
говорю,
Дункан,
I
'er...
I
found
a
police
dog
in
my
dustbin
Я...
э...
Я
нашёл
собаку-полицейского
в
своём
мусорном
баке.
(How
do
you
know
he's
a
police
dog)
(Откуда
ты
знаешь,
что
это
собака-полицейский?)
He
had
a
policeman
with
him
С
ним
был
полицейский.
Though
my
old
man's
a
dustman
Хотя
мой
старик
и
мусорщик,
He's
got
a
heart
of
gold
У
него
сердце
из
золота.
He
got
married
recently
Недавно
он
женился,
Though
he's
86
years
old
Хотя
ему
86
лет.
We
said
'Ear!
Hang
on
Dad
Мы
сказали:
"Эй!
Подожди,
папа,
you're
getting
past
your
prime'
Ты
уже
не
в
том
возрасте".
He
said
'Well
when
you
get
to
my
age'
Он
сказал:
"Ну,
когда
ты
будешь
в
моём
возрасте,
'It
helps
to
pass
the
time'
Это
поможет
скоротать
время".
Oh,
my
old
man's
a
dustman
О,
мой
старик
- мусорщик,
He
wears
a
dustman's
hat
У
него
шляпа
мусорщика,
He
wears
cor
blimey
trousers
На
нем
штаны
из
кроссовой
ткани,
And
he
lives
in
a
council
flat
И
он
живет
в
муниципальной
квартире.
I
say,
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю,
я
говорю
My
dustbins
full
of
lillies
Мой
мусорный
бак
полон
лилий.
(Well
throw
'em
away
then)
(Ну
так
выброси
их)
I
can't
Lilly's
wearing
them
Я
не
могу,
Лилли
в
них
стоит.
Now
one
day
while
in
a
hurry
Как-то
раз,
когда
он
спешил,
He
missed
a
lady's
bin
Он
пропустил
чей-то
мусорный
бак.
He
hadn't
gone
but
a
few
yards
Он
не
проехал
и
несколько
метров,
When
she
chased
after
him
Как
за
ним
побежала
женщина.
'What
game
do
you
think
you're
playing'
"В
какую
игру
ты
играешь?"
-
She
cried
right
from
the
heart
Кричала
она
от
всего
сердца.
'You've
missed
me...
am
I
too
late'
"Ты
пропустил
меня...
Я
опоздала?"
'No...
jump
up
on
the
cart'
"Нет...
Запрыгивай
на
тележку".
Oh,
my
old
man's
a
dustman
О,
мой
старик
- мусорщик,
He
wears
a
dustman's
hat
У
него
шляпа
мусорщика,
He
wears
cor
blimey
trousers
На
нем
штаны
из
кроссовой
ткани,
And
he
lives
in
a
council
flat
И
он
живет
в
муниципальной
квартире.
I
say,
I
say,
I
say
(What
you
again)
Я
говорю,
я
говорю,
я
говорю
(Что,
опять
ты?)
My
dustbin's
absolutely
full
with
toadstools
Мой
мусорный
бак
полон
поганок.
(How
do
you
know
it's
full)
(Откуда
ты
знаешь,
что
он
полный?)
'Cos
there's
not
much
room
inside
Потому
что
внутри
мало
места.
He
found
a
tiger's
head
one
day
Как-то
раз
он
нашёл
голову
тигра,
Nailed
to
a
piece
of
wood
Прибитую
к
куску
дерева.
The
tiger
looked
quite
miserable
Тигр
выглядел
довольно
несчастным,
But
I
suppose
it
should
Но
я
думаю,
что
так
и
должно
быть.
Just
then
from
out
a
window
Тут
из
окна
A
voice
began
to
wail
Раздался
жалобный
голос.
He
said
(Oi!
Where's
me
tiger
head)
Он
сказал
(Эй!
Где
моя
голова
тигра?)
Four
foot
from
it's
tail
В
четырёх
футах
от
её
хвоста.
Oh,
my
old
man's
a
dustman
О,
мой
старик
- мусорщик,
He
wears
a
dustman's
hat
У
него
шляпа
мусорщика,
He
wears
cor
blimey
trousers
На
нем
штаны
из
кроссовой
ткани,
And
he
lives
in
a
council
flat
И
он
живет
в
муниципальной
квартире.
Next
time
you
see
a
dustman
В
следующий
раз,
когда
увидишь
мусорщика,
Looking
all
pale
and
sad
Который
выглядит
бледным
и
грустным,
Don't
kick
him
in
the
dustbin
Не
пинай
его
в
мусорный
бак,
It
might
be
my
old
dad
Это
может
быть
мой
старый
папа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DONEGAN LONNIE, THORN BEVERLEY, BUCHANAN PETER WILLIAM STANLEY, ACCANTONAMENTO
Attention! Feel free to leave feedback.