Lyrics and translation The Irish Rovers - Shanghaied Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shanghaied Again
Снова в Шанхае
She
said
that
she
loved
me
and
would
always
be
true
Ты
говорила,
что
любишь
меня
и
всегда
будешь
верна,
And
I
told
her
that
I
loved
her
too
И
я
говорил
тебе,
что
тоже
люблю
тебя.
And
though
we'd
just
met
there
was
magic
that
night
И
хотя
мы
только
что
встретились,
в
ту
ночь
было
волшебство,
Like
a
book,
it
was
love
at
first
sight
Как
в
книге,
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
Then
she
took
me
upstairs
with
a
smile
and
a
wink
Потом
ты
повела
меня
наверх
с
улыбкой
и
подмигиванием,
But
the
sweetheart
had
fiddled
my
drink
Но,
моя
милая,
ты
что-то
подмешала
мне
в
выпивку.
And
when
I
awoke
she
was
not
next
to
me
И
когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
For
I
was
two
hundred
miles
out
on
the
salt
sea
Потому
что
я
был
в
двухстах
милях
от
берега
в
соленом
море.
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
Shanghaied
again
it
serves
me
right
Снова
в
Шанхае,
поделом
мне,
For
I'm
a
drunken
fool
Ведь
я
пьяный
дурак.
She
made
me
fall
for
her
delights
Ты
заставила
меня
попасться
на
твои
чары,
How
could
she
be
so
cruel?
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой?
Just
home
from
sea
and
glad
was
I
Только
что
вернулся
из
плавания
и
был
рад
To
be
on
solid
ground
Быть
на
твердой
земле.
I
swore
to
god
that
nevermore
Я
поклялся
Богу,
что
никогда
больше
Would
I
leave
Belfast
town
Не
покину
Белфаст.
I
sold
all
my
cold
weather
gear
Я
продал
всю
свою
теплую
одежду
To
some
naïve
young
tar
Какому-то
наивному
юнге,
And
with
me
pockets
jingling
И
с
позвякивающими
карманами
I
stopped
in
the
harbour
bar
Заглянул
в
портовый
бар.
Shanghaied
again
it
serves
me
right
Снова
в
Шанхае,
поделом
мне,
For
I'm
a
drunken
fool
Ведь
я
пьяный
дурак.
She
made
me
fall
for
her
delights
Ты
заставила
меня
попасться
на
твои
чары,
How
could
she
be
so
cruel?
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой?
Well
straight
way
she
came
up
to
me
Ты
сразу
же
подошла
ко
мне
And
took
me
by
the
arm
И
взяла
меня
под
руку.
Her
angel
looks
beguiled
me
Твой
ангельский
взгляд
обманул
меня,
And
I
thought,
"Ah,
what's
the
harm"
И
я
подумал:
"А,
что
такого?".
We
drank,
we
laughed,
we
kissed
and
cooed
Мы
пили,
смеялись,
целовались
и
ворковали,
Just
like
true
lovers
do
Как
и
подобает
настоящим
влюбленным.
'Twas
then
she
whispered
in
me
ear:
И
тут
ты
прошептала
мне
на
ухо:
"I
think
that
I
love
you"
"Кажется,
я
люблю
тебя".
Shanghaied
again
it
serves
me
right
Снова
в
Шанхае,
поделом
мне,
For
I'm
a
drunken
fool
Ведь
я
пьяный
дурак.
She
made
me
fall
for
her
delights
Ты
заставила
меня
попасться
на
твои
чары,
How
could
she
be
so
cruel?
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой?
I
scarcely
could
believe
me
luck
Я
едва
мог
поверить
своей
удаче,
As
we
went
up
the
stairs
Когда
мы
поднимались
по
лестнице.
She
gave
to
me
a
glass
of
wine
Ты
дала
мне
бокал
вина,
As
she
unpinned
her
hair
Распуская
свои
волосы.
I
drank
it
quick
as
lightning
Я
выпил
его,
как
молния,
As
she
let
her
red
dress
fall
Когда
ты
сбросила
свое
красное
платье.
Her
naked
beauty
is
the
Твоя
обнаженная
красота
- это
Very
last
thing
I
recall
Последнее,
что
я
помню.
Shanghaied
again
it
serves
me
right
Снова
в
Шанхае,
поделом
мне,
For
I'm
a
drunken
fool
Ведь
я
пьяный
дурак.
She
made
me
fall
for
her
delights
Ты
заставила
меня
попасться
на
твои
чары,
How
could
she
be
so
cruel?
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой?
I
woke
aboard
a
sailing
ship
Я
проснулся
на
борту
парусника,
Me
pour
ould
head
was
sore
Моя
бедная
голова
болела.
Out
among
the
rolling
waves
Среди
бушующих
волн,
Far
from
the
shamrock
shore
Вдали
от
берегов
с
трилистником.
No
weather
gear
to
keep
me
warm
Нет
теплой
одежды,
чтобы
согреться,
No
one
to
pity
me
Никого,
кто
бы
пожалел
меня.
'Twas
then
I
wished
that
I
was
dead
Тогда
я
пожалел,
что
не
умер,
Put
out
of
misery
Избавленный
от
мучений.
Shanghaied
again
it
serves
me
right
Снова
в
Шанхае,
поделом
мне,
For
I'm
a
drunken
fool
Ведь
я
пьяный
дурак.
She
made
me
fall
for
her
delights
Ты
заставила
меня
попасться
на
твои
чары,
How
could
she
be
so
cruel?
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой?
So
here
I
am,
a
sadder
man
Вот
я
здесь,
более
печальный,
But
wiser
just
the
same
Но
и
более
мудрый.
I've
learned
me
lesson
well
this
time
На
этот
раз
я
хорошо
усвоил
урок,
I
know
her
little
game
Я
знаю
твою
маленькую
игру.
She
took
me
pride,
she
broke
me
heart
Ты
отняла
мою
гордость,
ты
разбила
мне
сердце,
She
stole
me
money
too
Ты
украла
и
мои
деньги.
No
more
I'll
trust
those
pretty
girls
Больше
я
не
буду
доверять
хорошеньким
девушкам,
Likewise
their
witch's
brew
Так
же,
как
и
их
ведьминому
зелью.
Shanghaied
again
it
serves
me
right
Снова
в
Шанхае,
поделом
мне,
For
I'm
a
drunken
fool
Ведь
я
пьяный
дурак.
She
made
me
fall
for
her
delights
Ты
заставила
меня
попасться
на
твои
чары,
How
could
she
be
so
cruel?
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой?
Shanghaied
again
it
serves
me
right
Снова
в
Шанхае,
поделом
мне,
For
I'm
a
drunken
fool
Ведь
я
пьяный
дурак.
She
made
me
fall
for
her
delights
Ты
заставила
меня
попасться
на
твои
чары,
How
could
she
be
so
cruel?
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Millar
Attention! Feel free to leave feedback.