Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
Once
it
was
two-four
a
dime
Früher
zwei
Stück
für
einen
Dime.
He
held
her
close
and
they
danced
on
the
lawn
Er
hielt
sie
nah
und
sie
tanzten
auf
dem
Rasen
And
she
whispers
"who
cares
about
time"
Und
sie
flüstert
"Wer
fragt
schon
nach
der
Zeit"
Tara
is
the
young
girl
in
parliament
square
Tara
ist
das
junge
Mädchen
am
Parliament
Square
Sells
ice
cream
from
the
bicycle
cart
Verkauft
Eis
vom
Fahrradkarren
aus
With
her
golden
blonde
hair,
she's
the
head
of
the
square
Mit
ihrem
goldblonden
Haar,
sie
regiert
über
den
Platz
With
the
deedest,
and
dover
the
heart
Mit
dem
lieblichsten
und
gütigsten
Herzen.
And
old
folks,
and
young
folks,
and
lovers
and
all
Und
Alte,
und
Junge,
und
Verliebte,
sie
alle
Scrambles
to
Tara
to
find
Drängen
sich
zu
Tara,
um
zu
finden,
That
the
joy
of
a
lick,
from
a
popsicle
stick
Dass
die
Freude
am
Lutschen,
am
Holzstiel
entlang,
Is
somehow
unchanged
by
time
Irgendwie
zeitlos
noch
immer
besteht.
Tara
sells
ice
cream
on
parliament
square
Tara
verkauft
Eis
am
Parliament
Square
To
the
old
man
who
sits
with
his
cane
Dem
alten
Mann,
der
da
sitzt
mit
dem
Stock
And
he
stares
at
the
ground,
Und
starrt
auf
den
Grund,
As
the
ice
cream
slides
down
off
the
stick
Während
das
Eis
am
Stiel
davonschmilzt
As
he
ponders
it
then
Dann
grübelt
er,
He
closes
his
hands,
as
his
eyes
fill
with
tears
Schließt
seine
Hände,
seine
Augen
voll
Tränen,
For
he
knows,
there
is
no
hand
to
hold
Denn
er
weiß,
keine
Hand
ist
zu
halten
mehr
da,
And
he
tilts
down
his
cap,
and
he
smiles
at
the
bat
Er
kippt
seine
Mütze
und
lächelt
der
Taube
zu,
The
tears,
or
the
toys
or
the
old
Den
Tränen,
dem
Spielzeug,
dem
Alter
zum
Trotz.
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
Once
it
was
two-four
a
dime
Früher
zwei
Stück
für
einen
Dime.
He
held
her
close
and
they
danced
on
the
lawn
Er
hielt
sie
nah
und
sie
tanzten
auf
dem
Rasen
And
she
whispers
"who
cares
about
time"
Und
sie
flüstert
"Wer
fragt
schon
nach
der
Zeit"
And
the
old
lady
just
sitting
one
bench
Und
die
alte
Dame,
die
nur
eine
Bank
Away,
she
lives
in
the
same
world
alone
Weiter
sitzt,
lebt
in
derselben
Welt
allein.
She
caresses
her
cat,
Sie
streichelt
ihre
Katze,
And
she
picks
up
her
hat,
and
decides
it's
time
to
go
home
Setzt
ihren
Hut
auf
und
beschließt,
heim
zu
geh'n.
And
Tara
rides
off,
on
her
bicycle
cart
Und
Tara
fährt
weg
auf
ihrem
Fahrradkarren
And
her
little
belt
goes
it's
tune
Ihr
Glöckchen
klingelt
sein
Lied.
And
the
old
man
gets
up,
Der
alte
Mann
steht
auf,
And
he
wipes
of
his
chin,
and
he
shuffles
on
home
to
his
room
Wischt
sich
seine
Kinn
und
schlurft
heim
in
sein
Zimmer
sehr
müh.
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
Once
it
was
two-four
a
dime
Früher
zwei
Stück
für
einen
Dime.
He
held
her
close
and
they
danced
on
the
lawn
Er
hielt
sie
nah
und
sie
tanzten
auf
dem
Rasen
And
she
whispers
"who
cares
about
time"
Und
sie
flüstert
"Wer
fragt
schon
nach
der
Zeit"
It's
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Ja,
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
Once
it
was
two-four
a
dime
Früher
zwei
Stück
für
einen
Dime.
He
held
her
close
and
they
danced
on
the
lawn
Er
hielt
sie
nah
und
sie
tanzten
auf
dem
Rasen
And
she
whispered
"who
cares
about
time"
Und
sie
flüsterte
"Wer
fragt
nach
der
Zeit"
It's
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Ja,
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
It's
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Ja,
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
It's
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Ja,
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
It's
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Ja,
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
It's
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Ja,
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
It's
Popsicles,
fudgisicles,
shortcake
ice
cream
Ja,
Eislollis,
Schokolollis,
Sahneeis
am
Stiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.