The Irish Rovers - The Best of Friends Must Part - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Irish Rovers - The Best of Friends Must Part




The Best of Friends Must Part
Лучшие друзья должны расстаться
It′s grand to see old friends again as we come rambling through
Как здорово снова видеть старых друзей, когда мы собираемся вместе,
And talk about the times we've had and raise a glass or two
И говорить о былых временах, поднимая бокал-другой.
For when we are together off on memories we recall
Ведь когда мы вместе, мы вспоминаем о прошлых днях,
And long will I remember your kindness to us all
И я долго буду помнить твою доброту ко всем нам.
Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Прощай, моя дорогая, я говорю тебе "прощай", я больше не могу оставаться,
For the night has gone and now′s the hour to go our separate ways
Ведь ночь прошла, и теперь настало время разойтись.
It's time to pass the parting glass and toast to company
Пора поднять прощальный бокал и выпить за компанию,
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Удачи и радости вам всем, где бы вы ни были.
Long have we been comrades and true friends since first we've met
Мы давно товарищи и верные друзья с тех пор, как встретились,
And never has an angry word passed between us yet.
И между нами еще не прозвучало ни одного злого слова.
Many′s the night we′ve laughed and sung until the break of day
Много ночей мы смеялись и пели до рассвета,
And fondly will I think on you when I am far away.
И я буду с нежностью вспоминать о тебе, когда буду далеко.
Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Прощай, моя дорогая, я говорю тебе "прощай", я больше не могу оставаться,
For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Ведь ночь прошла, и теперь настало время разойтись.
It′s time to pass the parting glass and toast to company
Пора поднять прощальный бокал и выпить за компанию,
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Удачи и радости вам всем, где бы вы ни были.
It's sad I am for leaving but the best of friends must part
Мне грустно уезжать, но даже лучшие друзья должны расставаться.
I′m going to a foreign shore although it grieves my heart
Я отправляюсь на чужой берег, хоть это и печалит мое сердце.
We'll put our trust in providence that soon we′ll meet again
Мы будем уповать на провидение, что скоро снова встретимся,
I wish you health and happiness, good fortune, until then
Я желаю тебе здоровья и счастья, удачи до тех пор.
Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Прощай, моя дорогая, я говорю тебе "прощай", я больше не могу оставаться,
For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Ведь ночь прошла, и теперь настало время разойтись.
It's time to pass the parting glass and toast to company
Пора поднять прощальный бокал и выпить за компанию,
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Удачи и радости вам всем, где бы вы ни были.
And when I′m on some foreign shore far across the sea
И когда я буду на чужом берегу, далеко за морем,
I′ll keep you close beside me, you'll be in my memory
Я буду держать тебя рядом с собой, ты будешь в моей памяти.
And when the stormy winds do blow and hard times win the day
И когда подуют штормовые ветры и наступят тяжелые времена,
Our laughter and our friendship sure will clear the clouds away.
Наш смех и наша дружба обязательно развеют тучи.
Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Прощай, моя дорогая, я говорю тебе "прощай", я больше не могу оставаться,
For the night has gone and now′s the hour to go our separate ways
Ведь ночь прошла, и теперь настало время разойтись.
It's time to pass the parting glass and toast to company
Пора поднять прощальный бокал и выпить за компанию,
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Удачи и радости вам всем, где бы вы ни были.
Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Прощай, моя дорогая, я говорю тебе "прощай", я больше не могу оставаться,
For the night has gone and now′s the hour to go our separate ways
Ведь ночь прошла, и теперь настало время разойтись.
It's time to pass the parting glass and toast to company
Пора поднять прощальный бокал и выпить за компанию,
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Удачи и радости вам всем, где бы вы ни были.





Writer(s): george millar


Attention! Feel free to leave feedback.