Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bonnets of Bonnie Dundee
Береты прекрасного Данди
To
the
lords
a'
convention,
'twas
Claverhouse
spoke
Лордам
на
съезде
говорил
Клэверхаус,
Ere
the
king's
crown
goes
down
there
are
crowns
to
be
broke
Прежде
чем
королевская
корона
падет,
другие
короны
будут
разбиты.
So
each
cavalier
who
loves
honor
and
me
Так
что
каждый
кавалер,
кто
чтит
честь
и
меня,
Let
'im
follow
the
bonnets
of
Bonnie
Dundee
Пусть
следует
за
беретами
прекрасного
Данди.
Come
fill
up
my
cup
and
come
fill
up
my
can
Наполни
мою
чашу,
наполни
мой
кубок,
Come
saddle
my
horses
and
call
out
my
men
Оседлай
моих
коней
и
созывай
моих
людей.
Unhoove
the
West
Port
and
let
us
gae
free
Отворяй
Западные
Ворота
и
дай
нам
идти
свободными,
For
it's
up
with
the
bonnets
of
Bonnie
Dundee
Ибо
поднялись
береты
прекрасного
Данди.
Dundee,
he
is
mounted
and
he
rides
up
the
streets
Данди
в
седле,
он
едет
по
улицам,
The
bells
they
ring
backward;
the
drums
they
do
beat
Колокола
звонят
в
обратную
сторону,
барабаны
бьют,
And
the
Provost
and
douce
man
says
"Just
let
'im
be
А
прево
и
почтенный
муж
говорят:
"Оставьте
его
в
покое,
For
the
toon
is
well
rid
of
that
devil
Dundee"
Город
хорошо
избавился
от
этого
дьявола
Данди".
Come
fill
up
my
cup
and
come
fill
up
my
can
Наполни
мою
чашу,
наполни
мой
кубок,
Come
saddle
my
horses
and
call
out
my
men
Оседлай
моих
коней
и
созывай
моих
людей.
Unhoove
the
West
Port
and
let
us
gae
free
Отворяй
Западные
Ворота
и
дай
нам
идти
свободными,
For
it's
up
with
the
bonnets
of
Bonnie
Dundee
Ибо
поднялись
береты
прекрасного
Данди.
There
are
hills
beyond
Pentland,
there
are
lands
beyond
Forth
Есть
холмы
за
Пентлендом,
есть
земли
за
Фортом,
Be
there
kings
in
the
south
there
are
chiefs
in
the
north
Пусть
на
юге
короли,
на
севере
есть
вожди.
There
were
brave
dewy
ossles,
three
thousand
times
three
Там
были
храбрые
горцы,
три
тысячи
на
три,
Fly
high
for
the
bonnets
of
Bonnie
Dundee
Летите
высоко
за
беретами
прекрасного
Данди.
Come
fill
up
my
cup
and
come
fill
up
my
can
Наполни
мою
чашу,
наполни
мой
кубок,
Come
saddle
my
horses
and
call
out
my
men
Оседлай
моих
коней
и
созывай
моих
людей.
Unhoove
the
West
Port
and
let
us
gae
free
Отворяй
Западные
Ворота
и
дай
нам
идти
свободными,
For
it's
up
with
the
bonnets
of
Bonnie
Dundee
Ибо
поднялись
береты
прекрасного
Данди.
The
away
from
the
hills,
to
the
lee,
to
the
rocks
Прочь
с
холмов,
к
подветренной
стороне,
к
скалам,
Ere
I
own
a
usurper,
I'll
crouch
with
the
fox
Прежде
чем
признать
узурпатора,
я
скроюсь
с
лисой.
So
tremble,
false
Whigs,
in
the
midst
of
your
glee
Так
что
трепещите,
лживые
виги,
в
разгар
вашего
веселья,
Ye
ha'
no'
seen
the
last
of
me
bonnets
and
me
Вы
еще
не
видели
последних
моих
беретов
и
меня.
Come
fill
up
my
cup
and
come
fill
up
my
can
Наполни
мою
чашу,
наполни
мой
кубок,
Come
saddle
my
horses
and
call
out
my
men
Оседлай
моих
коней
и
созывай
моих
людей.
Unhoove
the
West
Port
and
let
us
gae
free
Отворяй
Западные
Ворота
и
дай
нам
идти
свободными,
For
it's
up
with
the
bonnets
of
Bonnie
Dundee
Ибо
поднялись
береты
прекрасного
Данди.
Come
fill
up
my
cup
and
come
fill
up
my
can
Наполни
мою
чашу,
наполни
мой
кубок,
Come
saddle
my
horses
and
call
out
my
men
Оседлай
моих
коней
и
созывай
моих
людей.
Unhoove
the
West
Port
and
let
us
gae
freeya
Отворяй
Западные
Ворота
и
дай
нам
идти
свободными,
For
it's
up
with
the
bonnets
of
Bonnie
Dundee
Ибо
поднялись
береты
прекрасного
Данди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.