The Irish Rovers - The Girl Down the Lane - translation of the lyrics into German

The Girl Down the Lane - The Irish Roverstranslation in German




The Girl Down the Lane
Das Mädchen von nebenan
I've a neat little farm near to Portballintrea
Ich hab' einen schmucken kleinen Bauernhof nahe Portballintrea,
Where the bush river flows to the sea
Wo der Bush River ins Meer fließt.
I've barley and I've wheat there's potatoes, corn and beets
Ich hab' Gerste und Weizen, Kartoffeln, Mais und Rüben,
And an orchard with the sweetest apple trees
Und einen Obstgarten mit den süßesten Apfelbäumen.
But a girl would mean the world
Aber ein Mädchen würde die Welt bedeuten,
She'd fill me heart and set me fancy free
Sie würde mein Herz erfüllen und mich frei machen,
A girl to share me dreams I'd treat her like a queen
Ein Mädchen, um meine Träume zu teilen, ich würde sie wie eine Königin behandeln,
A girl to love would mean the world to me
Ein Mädchen zu lieben, würde mir die Welt bedeuten.
I've horses and I've cows and there's chickens running free
Ich habe Pferde und Kühe, und Hühner laufen frei herum,
I treat them all humanely as I can
Ich behandle sie alle so menschlich wie ich kann.
There's music and there's drink and books to make me think
Es gibt Musik und Getränke und Bücher, die mich zum Nachdenken bringen,
I suppose I'm doing as well as any man
Ich schätze, mir geht es so gut wie jedem anderen Mann.
But a girl would mean the world
Aber ein Mädchen würde die Welt bedeuten,
She'd fill me heart and set me fancy free
Sie würde mein Herz erfüllen und mich frei machen,
A girl to share me dreams I'd treat her like a queen
Ein Mädchen, um meine Träume zu teilen, ich würde sie wie eine Königin behandeln,
A girl to love would mean the world to me
Ein Mädchen zu lieben, würde mir die Welt bedeuten.
I'm lonely everyday and the dreary nights are long
Ich bin jeden Tag einsam, und die trostlosen Nächte sind lang,
The dog is my companion by the fire
Der Hund ist mein Begleiter am Feuer.
I tell her all me plans and she seems to understand
Ich erzähle ihr all meine Pläne, und sie scheint zu verstehen,
But just how much I never did enquire
Aber wie viel, habe ich nie gefragt.
But a girl would mean the world
Aber ein Mädchen würde die Welt bedeuten,
She'd fill me heart and set me fancy free
Sie würde mein Herz erfüllen und mich frei machen,
A girl to share me dreams I'd treat her like a queen
Ein Mädchen, um meine Träume zu teilen, ich würde sie wie eine Königin behandeln,
A girl to love would mean the world to me
Ein Mädchen zu lieben, würde mir die Welt bedeuten.
There's a neat little girl who lives down the lane
Es gibt ein hübsches kleines Mädchen, das die Straße runter wohnt,
Each day she stops and says hello to me
Jeden Tag hält sie an und sagt Hallo zu mir.
She smiles at me so sweet that me heart it skips a beat
Sie lächelt mich so süß an, dass mein Herz einen Schlag aussetzt,
If I get bold I'll ask her in for tea
Wenn ich mutig werde, lade ich sie auf einen Tee ein.
For a girl would mean the world
Denn ein Mädchen würde die Welt bedeuten,
She'd fill me heart and set me fancy free
Sie würde mein Herz erfüllen und mich frei machen,
A girl to share me dreams I'd treat her like a queen
Ein Mädchen, um meine Träume zu teilen, ich würde sie wie eine Königin behandeln,
A girl to love would mean the world to me
Ein Mädchen zu lieben, würde mir die Welt bedeuten.
Well, I finally found the nerve and we've shared a meal or two
Nun, ich habe endlich den Mut gefunden, und wir haben ein oder zwei Mahlzeiten geteilt,
I've fallen for the girl down the lane
Ich habe mich in das Mädchen von nebenan verliebt.
She's always on me mind and her kisses are devine
Sie ist immer in meinen Gedanken, und ihre Küsse sind göttlich,
I count the hours until we meet again
Ich zähle die Stunden, bis wir uns wiedersehen.
For a girl has changed the world
Denn ein Mädchen hat die Welt verändert,
She fills me heart and sets me fancy free
Sie erfüllt mein Herz und macht mich frei,
A girl to share me dreams and I treat her like a queen
Ein Mädchen, um meine Träume zu teilen, und ich behandle sie wie eine Königin,
A girl to love has changed the world for me
Ein Mädchen zu lieben, hat die Welt für mich verändert.
A girl to share me dreams and I treat her like a queen
Ein Mädchen, um meine Träume zu teilen, und ich behandle sie wie eine Königin,
A girl to love has changed the world for me
Ein Mädchen zu lieben hat die Welt für mich verändert.





Writer(s): George Millar


Attention! Feel free to leave feedback.