Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl Down the Lane
Das Mädchen von nebenan
I've
a
neat
little
farm
near
to
Portballintrea
Ich
hab'
einen
schmucken
kleinen
Bauernhof
nahe
Portballintrea,
Where
the
bush
river
flows
to
the
sea
Wo
der
Bush
River
ins
Meer
fließt.
I've
barley
and
I've
wheat
there's
potatoes,
corn
and
beets
Ich
hab'
Gerste
und
Weizen,
Kartoffeln,
Mais
und
Rüben,
And
an
orchard
with
the
sweetest
apple
trees
Und
einen
Obstgarten
mit
den
süßesten
Apfelbäumen.
But
a
girl
would
mean
the
world
Aber
ein
Mädchen
würde
die
Welt
bedeuten,
She'd
fill
me
heart
and
set
me
fancy
free
Sie
würde
mein
Herz
erfüllen
und
mich
frei
machen,
A
girl
to
share
me
dreams
I'd
treat
her
like
a
queen
Ein
Mädchen,
um
meine
Träume
zu
teilen,
ich
würde
sie
wie
eine
Königin
behandeln,
A
girl
to
love
would
mean
the
world
to
me
Ein
Mädchen
zu
lieben,
würde
mir
die
Welt
bedeuten.
I've
horses
and
I've
cows
and
there's
chickens
running
free
Ich
habe
Pferde
und
Kühe,
und
Hühner
laufen
frei
herum,
I
treat
them
all
humanely
as
I
can
Ich
behandle
sie
alle
so
menschlich
wie
ich
kann.
There's
music
and
there's
drink
and
books
to
make
me
think
Es
gibt
Musik
und
Getränke
und
Bücher,
die
mich
zum
Nachdenken
bringen,
I
suppose
I'm
doing
as
well
as
any
man
Ich
schätze,
mir
geht
es
so
gut
wie
jedem
anderen
Mann.
But
a
girl
would
mean
the
world
Aber
ein
Mädchen
würde
die
Welt
bedeuten,
She'd
fill
me
heart
and
set
me
fancy
free
Sie
würde
mein
Herz
erfüllen
und
mich
frei
machen,
A
girl
to
share
me
dreams
I'd
treat
her
like
a
queen
Ein
Mädchen,
um
meine
Träume
zu
teilen,
ich
würde
sie
wie
eine
Königin
behandeln,
A
girl
to
love
would
mean
the
world
to
me
Ein
Mädchen
zu
lieben,
würde
mir
die
Welt
bedeuten.
I'm
lonely
everyday
and
the
dreary
nights
are
long
Ich
bin
jeden
Tag
einsam,
und
die
trostlosen
Nächte
sind
lang,
The
dog
is
my
companion
by
the
fire
Der
Hund
ist
mein
Begleiter
am
Feuer.
I
tell
her
all
me
plans
and
she
seems
to
understand
Ich
erzähle
ihr
all
meine
Pläne,
und
sie
scheint
zu
verstehen,
But
just
how
much
I
never
did
enquire
Aber
wie
viel,
habe
ich
nie
gefragt.
But
a
girl
would
mean
the
world
Aber
ein
Mädchen
würde
die
Welt
bedeuten,
She'd
fill
me
heart
and
set
me
fancy
free
Sie
würde
mein
Herz
erfüllen
und
mich
frei
machen,
A
girl
to
share
me
dreams
I'd
treat
her
like
a
queen
Ein
Mädchen,
um
meine
Träume
zu
teilen,
ich
würde
sie
wie
eine
Königin
behandeln,
A
girl
to
love
would
mean
the
world
to
me
Ein
Mädchen
zu
lieben,
würde
mir
die
Welt
bedeuten.
There's
a
neat
little
girl
who
lives
down
the
lane
Es
gibt
ein
hübsches
kleines
Mädchen,
das
die
Straße
runter
wohnt,
Each
day
she
stops
and
says
hello
to
me
Jeden
Tag
hält
sie
an
und
sagt
Hallo
zu
mir.
She
smiles
at
me
so
sweet
that
me
heart
it
skips
a
beat
Sie
lächelt
mich
so
süß
an,
dass
mein
Herz
einen
Schlag
aussetzt,
If
I
get
bold
I'll
ask
her
in
for
tea
Wenn
ich
mutig
werde,
lade
ich
sie
auf
einen
Tee
ein.
For
a
girl
would
mean
the
world
Denn
ein
Mädchen
würde
die
Welt
bedeuten,
She'd
fill
me
heart
and
set
me
fancy
free
Sie
würde
mein
Herz
erfüllen
und
mich
frei
machen,
A
girl
to
share
me
dreams
I'd
treat
her
like
a
queen
Ein
Mädchen,
um
meine
Träume
zu
teilen,
ich
würde
sie
wie
eine
Königin
behandeln,
A
girl
to
love
would
mean
the
world
to
me
Ein
Mädchen
zu
lieben,
würde
mir
die
Welt
bedeuten.
Well,
I
finally
found
the
nerve
and
we've
shared
a
meal
or
two
Nun,
ich
habe
endlich
den
Mut
gefunden,
und
wir
haben
ein
oder
zwei
Mahlzeiten
geteilt,
I've
fallen
for
the
girl
down
the
lane
Ich
habe
mich
in
das
Mädchen
von
nebenan
verliebt.
She's
always
on
me
mind
and
her
kisses
are
devine
Sie
ist
immer
in
meinen
Gedanken,
und
ihre
Küsse
sind
göttlich,
I
count
the
hours
until
we
meet
again
Ich
zähle
die
Stunden,
bis
wir
uns
wiedersehen.
For
a
girl
has
changed
the
world
Denn
ein
Mädchen
hat
die
Welt
verändert,
She
fills
me
heart
and
sets
me
fancy
free
Sie
erfüllt
mein
Herz
und
macht
mich
frei,
A
girl
to
share
me
dreams
and
I
treat
her
like
a
queen
Ein
Mädchen,
um
meine
Träume
zu
teilen,
und
ich
behandle
sie
wie
eine
Königin,
A
girl
to
love
has
changed
the
world
for
me
Ein
Mädchen
zu
lieben,
hat
die
Welt
für
mich
verändert.
A
girl
to
share
me
dreams
and
I
treat
her
like
a
queen
Ein
Mädchen,
um
meine
Träume
zu
teilen,
und
ich
behandle
sie
wie
eine
Königin,
A
girl
to
love
has
changed
the
world
for
me
Ein
Mädchen
zu
lieben
hat
die
Welt
für
mich
verändert.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Millar
Attention! Feel free to leave feedback.