The Irish Rovers - The Sandman - translation of the lyrics into German

The Sandman - The Irish Roverstranslation in German




The Sandman
Der Sandmann
It's time to go to sleep now, so bundle up to bed
Es ist Zeit zu schlafen, also kuschel dich ins Bett
Get into your pyjamas, pull the covers around your head
Zieh deinen Schlafanzug an, zieh die Decke über dein Gesicht
Close your eyes, be still now, be quiet as a mouse
Schließ deine Augen, sei nun still, ganz leise wie ein Mäuschen
The Sandman is coming, he'll soon be at your house
Der Sandmann kommt schon bald zu dir in deinem Häuschen
Old John Nod, The Sandman is creeping on his rounds
Alt John Nod, der Sandmann schleicht auf seinem Rundgang
To take you on a voyage too, the Shores of Sleepytown
Um dich mitzunehmen an die Küste von Schlummerstadt
(Shhh...)
(Pssst...)
Listen very closely, he's comin' down the street
Hör ganz genau hin jetzt, er kommt die Straße her
I can hear the putter of his dusty little feet
Ich hör das Trippeln seiner kleinen Staubfüßchen sehr
He's dancing and he's prancin', and saying a sleepy old song
Er tanzt und hüpft und singt dabei ein schläfrig altes Lied
He'll be here very soon now, he won't be very long
Er wird ganz bald da sein, nicht lang, so wie er zieht
Old John Nod, The Sandman is creeping on his rounds
Alt John Nod, der Sandmann schleicht auf seinem Rundgang
To take you on a voyage too, the Shores of Sleepytown
Um dich mitzunehmen an die Küste von Schlummerstadt
(Shhh...)
(Pssst...)
Now he's got you fast asleep, you've come to Sleepytown
Nun schläfst du fest, du bist in Schlummerstadt gelandet
Take a look at all the wonderous things, he showed you around
Sieh dir all die Wunder an, die er dir hat gezeigt
There's mother goose and robin hood, a wizard and a clown
Da sind Mutter Gans und Robin Hood, ein Zauberer, ein Clown
And all the candies stored free, down here in Sleepytown
Und gratis Süßigkeiten hier in Schlummerstadt zu schaun
Come on little children, you are the only ones
Komm kleines Kind, du bist die Einzige fürwahr
That ever get to visit, Old John Nod and all his fun
Die jemals John Nods Spaß besucht, sein kleines Reich so klar
So don't be in a hurry, to grow up big and tall
Drum hab nicht Eile, groß zu werden, rag empor
'Cause you can only meet John Nod when you are very small
Denn John Nod triffst nur, wenn du winzig bist noch vor
Old John Nod is leavin' 'cause it is getting light
Alt John Nod geht fort, denn es wird schon licht
So back to bed The Sandman says "as he wishes you Goodnight"
»Geh wieder ins Bett«, so wünscht der Sandmann dir »Gute Nacht«






Attention! Feel free to leave feedback.