Lyrics and translation The Irish Rovers - Wasn't That a Party (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't That a Party (Live)
Разве это не была вечеринка? (Концертная запись)
Could've
been
the
whiskey
Может,
дело
было
в
виски,
Might've
been
the
gin
А
может,
и
в
джине,
Could've
been
the
three
or
four
six-packs
Может,
в
трёх
или
четырёх
упаковках
по
шесть
банок,
I
don't
know,
but
look
at
the
mess
I'm
in
Не
знаю,
милая,
но
взгляни,
в
каком
я
беспорядке.
My
head
is
like
a
football
Моя
голова
как
футбольный
мяч,
I
think
I'm
going
to
die
Кажется,
я
умираю,
Tell
me,
me
oh,
me
oh
my
Скажи
мне,
мне,
о,
мне,
о,
Боже
мой,
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
Someone
took
a
grapefruit
Кто-то
взял
грейпфрут,
Wore
it
like
a
hat
Надел
его
как
шляпу.
I
saw
someone
under
my
kitchen
table
Я
видел
кого-то
под
кухонным
столом,
Talking
to
my
old
tom
cat
Разговаривающего
с
моим
старым
котом.
They
were
talking
about
hockey
Они
говорили
о
хоккее,
The
cat
was
talking
back
И
кот
отвечал
им,
Long
about
then
every-thing
went
black
Примерно
тогда
всё
померкло.
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
I'm
sure
it's
just
my
memory
Я
уверен,
что
это
просто
моя
память,
Playing
tricks
on
me
Разыгрывает
меня,
But
I
think
I
saw
my
buddy
Но,
кажется,
я
видел
своего
приятеля,
Cutting
down
my
neighbour's
tree
Срубающим
дерево
соседа.
Could've
been
the
whiskey
Может,
дело
было
в
виски,
Might've
been
the
gin
А
может,
и
в
джине,
Could've
been
the
three
or
four
six-packs
Может,
в
трёх
или
четырёх
упаковках
по
шесть
банок,
I
don't
know,
but
look
at
the
mess
I'm
in
Не
знаю,
милая,
но
взгляни,
в
каком
я
беспорядке.
My
head
is
like
a
football
Моя
голова
как
футбольный
мяч,
I
think
I'm
going
to
die
Кажется,
я
умираю,
Tell
me,
me
oh,
me
oh
my
Скажи
мне,
мне,
о,
мне,
о,
Боже
мой,
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
Instrumental
Инструментальная
часть
Billy,
Joe
and
Tommy
Билли,
Джо
и
Томми,
Well
they
went
a
little
far
Они
немного
зашли
слишком
далеко.
They
were
sittin'
in
my
back
yard,
blowing
on
a
sireen
Они
сидели
у
меня
на
заднем
дворе,
дуя
в
сирену,
From
somebody's
police
car
Из
чьей-то
полицейской
машины.
So
you
see,
Your
Honour
Так
что,
видите
ли,
Ваша
Честь,
It
was
all
in
fun
Всё
это
было
ради
забавы.
The
little
bitty
track
meet
down
on
main
street
Небольшие
соревнования
по
лёгкой
атлетике
на
главной
улице
Was
just
to
see
if
the
cops
could
run
Были
просто
для
того,
чтобы
посмотреть,
смогут
ли
копы
бегать.
Well
they
run
us
in
to
see
you
Ну,
они
привели
нас
к
вам,
In
an
alcoholic
haze
В
алкогольном
тумане.
I
sure
can
use
those
thirty
days
Мне
бы
очень
пригодились
эти
тридцать
дней,
To
re-cover
from
the
party
Чтобы
оправиться
от
вечеринки.
Could've
been
the
whiskey
Может,
дело
было
в
виски,
Might've
been
the
gin
А
может,
и
в
джине,
Could've
been
the
three
or
four
six-packs
Может,
в
трёх
или
четырёх
упаковках
по
шесть
банок,
I
don't
know,
but
look
at
the
mess
I'm
in
Не
знаю,
милая,
но
взгляни,
в
каком
я
беспорядке.
My
head
is
like
a
football
Моя
голова
как
футбольный
мяч,
I
think
I'm
going
to
die
Кажется,
я
умираю,
Tell
me,
me
oh,
me
oh
my
Скажи
мне,
мне,
о,
мне,
о,
Боже
мой,
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
Could've
been
the
whiskey
Может,
дело
было
в
виски,
Might've
been
the
gin
А
может,
и
в
джине,
Could've
been
the
three
or
four
six-packs
Может,
в
трёх
или
четырёх
упаковках
по
шесть
банок,
I
don't
know,
but
look
at
the
mess
I'm
in
Не
знаю,
милая,
но
взгляни,
в
каком
я
беспорядке.
My
head
is
like
a
football
Моя
голова
как
футбольный
мяч,
I
think
I'm
going
to
die
Кажется,
я
умираю,
Tell
me,
me
oh,
me
oh
my
Скажи
мне,
мне,
о,
мне,
о,
Боже
мой,
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
Wasn't
that
a
party
Разве
это
не
была
вечеринка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAXTON THOMAS RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.