Lyrics and translation The Irrepressibles - In This Shirt - Original
I
am
lost,
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone
Я
потерялся
в
нашей
радуге,
теперь
Наша
радуга
ушла.
Overcast,
by
your
shadow,
as
our
worlds
move
on
Пасмурно,
твоей
тенью,
пока
наши
миры
движутся
дальше.
In
this
shirt,
I
can
be
you,
to
be
near
you
for
a
while
В
этой
рубашке
я
могу
быть
тобой,
быть
рядом
с
тобой
какое-то
время.
In
this
shirt,
I
can
be
you,
to
be
near
you
for
a
while
В
этой
рубашке
я
могу
быть
тобой,
быть
рядом
с
тобой
какое-то
время.
There's
a
crane,
knocking
down
all
those
things
that
we
were
Есть
кран,
который
сбивает
все
те
вещи,
которыми
мы
были.
I
awake,
in
the
night
to
hear
the
engines
purr
Я
просыпаюсь
ночью,
чтобы
услышать,
как
завывают
двигатели.
There's
a
pain,
it
does
ripple
through
my
frame,
makes
me
lame
Есть
боль,
она
пульсирует
в
моей
раме,
делает
меня
хромым.
There's
a
thorn
in
my
side,
it's
the
shame,
it's
the
pride
На
моей
стороне
шип,
это
позор,
это
гордость.
Of
you
and
me,
ever
changing,
moving
on
now,
moving
fast
Мы
с
тобой
постоянно
меняемся,
двигаемся
дальше,
быстро.
And
his
touch,
must
be
wanted,
must
become,
through
your
ask
И
его
прикосновение,
должно
быть,
нужно,
должно
стать
твоим.
But
I
need
Jake
to
tell
you
that
I
love
you,
it
never
rests
Но
мне
нужно,
чтобы
Джейк
сказал
тебе,
что
я
люблю
тебя,
это
никогда
не
закончится.
And
I've
bled
every
day
now,
for
a
year,
for
a
year
И
я
истекаю
кровью
каждый
день,
целый
год,
целый
год.
I
did
send
you
a
note
on
the
wind,
for
to
read
Я
послал
тебе
записку
на
ветру,
чтобы
прочитать.
Our
names
there
together
must
have
fallen
like
a
seed
Наши
имена
там
вместе,
должно
быть,
упали,
как
семя.
To
the
depths
of
the
soil
buried
deep
in
the
ground
В
глубине
земли,
погребенной
глубоко
в
земле.
On
the
wind,
I
could
hear
you
call
my
name,
held
the
sounds
На
ветру
я
слышал,
как
ты
звал
меня
по
имени,
держал
звуки.
I
am
lost,
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone
Я
потерялся
в
нашей
радуге,
теперь
Наша
радуга
ушла.
I
am
lost,
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone
Я
потерялся
в
нашей
радуге,
теперь
Наша
радуга
ушла.
I
am
lost,
I
am
lost,
I
am
lost,
I
am
lost,
I
am
lost
Я
потерян,
я
потерян,
я
потерян,
я
потерян,
я
потерян.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcdermott James Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.