Lyrics and translation The Irrepressibles - In This Shirt (Royksopp Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Shirt (Royksopp Remix)
В этой рубашке (Royksopp Remix)
I
am
lost
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone
Я
потерян
в
нашей
радуге,
теперь
наша
радуга
исчезла
Overcast
by
your
shadow,
as
our
worlds
move
on
Затенена
твоей
тенью,
наши
миры
движутся
дальше
But
in
this
shirt,
I
can
be
you,
to
be
near
you
for
a
while
Но
в
этой
рубашке,
я
могу
быть
тобой,
быть
рядом
с
тобой
ненадолго
In
your
shirt,
I
con
be
you,
to
be
near
you
for
a
while
В
твоей
рубашке,
я
могу
быть
тобой,
быть
рядом
с
тобой
ненадолго
There′s
a
crane
knocking
down
all
those
things
that
we
were
Подъемный
кран
сносит
все
то,
чем
мы
были
I
awake
in
the
night
to
hear
the
engines
purr
Я
просыпаюсь
ночью
и
слышу
урчание
моторов
There's
a
pain,
it
does
ripple
through
my
frame,
makes
me
lame
Есть
боль,
она
пульсирует
во
мне,
делает
меня
слабым
There′s
a
thorn
in
my
side,
it's
the
shame,
it's
the
pride...
Есть
заноза
в
моей
душе,
это
стыд,
это
гордость...
Of
you
and
me,
ever
changing,
moving
on
now,
moving
fast
За
нас
с
тобой,
постоянно
меняющихся,
движущихся
дальше,
движущихся
быстро
And
his
touch,
must
be
wanted,
must
become,
through
your
ask
И
его
прикосновения,
должно
быть,
желанны,
должны
стать
реальностью,
по
твоей
просьбе
But
I
need
Jake
to
tell
you
that
I
love
you,
it
never
rests
Но
мне
нужен
Джейк,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
это
чувство
не
утихает
And
I′ve
bled
everyday
now
for
a
year,
for
a
year
И
я
истекал
кровью
каждый
день
в
течение
года,
в
течение
года
I
did
send
you
a
note
on
the
wind
for
to
read...
Я
отправил
тебе
записку
по
ветру,
чтобы
ты
прочла...
...our
names
there
together
must
have
fallen
like
a
seed...
...наши
имена
там
вместе,
должно
быть,
упали,
как
семя...
...to
the
depths
of
the
soil
buried
deep
in
the
ground
...в
глубины
почвы,
погребенные
глубоко
в
земле
On
the
wind
I
could
hear
you
call
my
name,
I
held
the
sounds
На
ветру
я
слышал,
как
ты
зовешь
меня
по
имени,
я
хранил
эти
звуки
I
am
lost
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone
Я
потерян
в
нашей
радуге,
теперь
наша
радуга
исчезла
I
am
lost
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone
Я
потерян
в
нашей
радуге,
теперь
наша
радуга
исчезла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcdermott James Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.