Lyrics and translation The Irrepressibles - In Your Eyes
I
rose
into
the
sky
imploded
within
myself
Я
поднялся
в
небо
взорвался
внутри
себя
I
burnt
the
alibis,
I
did
it
for
my
health
Я
сжег
алиби,
я
сделал
это
ради
своего
здоровья.
I
see
it
in
your
eyes,
the
way
it
looks
in
me
Я
вижу
это
по
твоим
глазам,
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня.
Although
we
wear
disguise,
we′ll
never
be
that
free
Хоть
мы
и
маскируемся,
мы
никогда
не
будем
настолько
свободны.
Hold
me
now,
tell
me
that
it's
in
you
Обними
меня,
скажи,
что
это
в
тебе.
Hold
me
now,
tell
me
that
it′s
true
Обними
меня,
скажи,
что
это
правда.
Been
chasing
clouds
today,
so
I'm
tired
Сегодня
я
гонялся
за
облаками,
так
что
устал.
Hold
me
now
and
say,
I
love
you
Обними
меня
и
скажи:
"Я
люблю
тебя".
You've
never
held
me
like
I′ve
never
dared
to
do
Ты
никогда
не
обнимал
меня
так,
как
я
никогда
не
осмеливалась.
We′re
lost
in
endless
lies,
the
truth
is
in
your
eyes
Мы
потерялись
в
бесконечной
лжи,
правда
в
твоих
глазах.
I've
never
seen
the
rain
the
way
it
looks
in
love
Я
никогда
не
видел
дождя
таким,
каким
он
выглядит
в
любви.
I′ve
only
felt
the
pain
in
hope
of
finding
you
Я
чувствовал
боль
только
в
надежде
найти
тебя.
Are
you
not
who
you,
who
you
seem,
the
dream
it
fades
to
gray
Разве
ты
не
тот,
кем
кажешься,
сон,
который
тускнеет
до
серого?
The
world
did
never
mean
to
be
as
in
my
dreams
Мир
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
в
моих
мечтах.
Hold
me
now,
tell
me
that
it's
in
me
Обними
меня,
скажи,
что
это
во
мне.
Hold
me
now,
tell
me
you′re
the
same
Обними
меня,
скажи,
что
ты
такой
же.
Been
chasing
clouds
today,
so
I'm
tired
Сегодня
я
гонялся
за
облаками,
так
что
устал.
Hold
me
now
and
say,
I
love
you
Обними
меня
и
скажи:
"Я
люблю
тебя".
You′ve
never
held
me
like
I've
never
dared
to
do
Ты
никогда
не
обнимал
меня
так,
как
я
никогда
не
осмеливалась.
We're
lost
in
endless
lies
the
truth
is
in
your
eyes
Мы
потерялись
в
бесконечной
лжи
правда
в
твоих
глазах
The
mirror
shows
the
change
but
never
holds
the
truth
Зеркало
показывает
перемены,
но
никогда
не
скрывает
правды.
The
world
we′d
rearrange
if
I
could
talk
to
you
Мир,
который
мы
бы
перестроили,
если
бы
я
мог
поговорить
с
тобой.
But
so
alone
we
wait
our
destinies
unknown
Но
так
одиноко
мы
ждем,
наши
судьбы
неизвестны.
′Cause
there's
this
hidden
fate
in
the
way
in
which
we′re
grown
Потому
что
есть
скрытая
судьба
в
том,
как
мы
выросли.
Hold
me
now,
tell
me
that
it's
in
you
Обними
меня,
скажи,
что
это
в
тебе.
Hold
me
now,
tell
me
that
it′s
true
Обними
меня,
скажи,
что
это
правда.
Hold
me
now,
tell
me
that
it's
in
me
Обними
меня,
скажи,
что
это
во
мне.
Hold
me
now,
tell
me
you′re
the
same
Обними
меня,
скажи,
что
ты
такой
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcdermott James Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.