The Isaacs - Carry Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Isaacs - Carry Me




Carry Me
Неси меня
Step by step I've stumbled through the dessert
Шаг за шагом я брел по пустыне,
Blinded by the sun, how can I stand
Ослепленный солнцем, как мне устоять?
Just a drop of cool refreshing water
Всего лишь капля прохладной, освежающей воды,
I need a touch from You, Lord, take my hand
Мне нужно Твое прикосновение, Господь, возьми мою руку.
Carry me across the lonely dessert
Пронеси меня через одинокую пустыню,
Hold Your hurting child to Your breast
Прижми Свое страдающее дитя к груди.
Dry these tears that fill my eyes,
Высуши слезы, наполняющие мои глаза,
Forever Carry me up to my home of rest
Навсегда неси меня в мой дом покоя.
Troubled waters are splashing all around me
Мутные воды плещутся вокруг меня,
Surely in a moment, I will drown
Конечно, через мгновение я утону.
Wrap your arms around me, Lord, I'm sinking
Обними меня, Господь, я тону.
You're my only hope, I need You now
Ты моя единственная надежда, Ты мне нужен сейчас.
Carry me across the raging waters
Пронеси меня через бушующие воды,
Hold Your hurting child to Your breast
Прижми Свое страдающее дитя к груди.
Dry these tears that fill my eyes,
Высуши слезы, наполняющие мои глаза,
Forever Carry me up to my home of rest
Навсегда неси меня в мой дом покоя.
For I know that in Your arms, I will find safety
Ибо я знаю, что в Твоих объятиях я найду безопасность,
And nothing of this world can harm me there
И ничто в этом мире не сможет причинить мне там вреда.
Through the darkness always lead me, Lord, I'm lost without Your love
Сквозь тьму всегда веди меня, Господь, я потерян без Твоей любви.
Help me make it to my home above
Помоги мне добраться до моего небесного дома.
Carry me up through the clouds to glory
Пронеси меня сквозь облака к славе,
Hold me in Your arms, I need to rest
Держи меня в Своих объятиях, мне нужно отдохнуть.
Dry these tears that fill my eyes, forever
Высуши слезы, наполняющие мои глаза, навсегда
Carry me up to my home of rest
Неси меня в мой дом покоя.
Carry me up to my home of rest
Неси меня в мой дом покоя.





Writer(s): Sonya Isaacs


Attention! Feel free to leave feedback.