Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Men Walkin' Around
Vier Männer gehen umher
Well
Daniel
tells
about
a
king
long
ago
Nun,
Daniel
erzählt
von
einem
König
vor
langer
Zeit
Who
built
for
all
of
Babylon
an
image
of
gold
Der
für
ganz
Babylon
ein
goldenes
Standbild
errichtete
Said
"A
firey
hot
furnace
is
a'waitin
for
you
Sagte:
„Ein
feurig
heißer
Ofen
wartet
auf
dich
If
you
don't
bow
and
worship
when
I
tell
you
to
Wenn
du
dich
nicht
verneigst
und
anbetest,
wenn
ich
es
dir
sage“
Read
on
a
little
farther
'bout
three
brave
men
Lies
ein
wenig
weiter
über
drei
tapfere
Männer
Wouldn't
bow
to
the
idol,
no
they
would'nt
give
in
Sie
wollten
sich
nicht
vor
dem
Götzenbild
verneigen,
nein,
sie
gaben
nicht
nach
He
got
mad
and
said
"Boys
you're
through!
Er
wurde
wütend
und
sagte:
„Jungs,
mit
euch
ist
es
aus!
Let's
see
if
your
God
will
deliver
you
Mal
sehen,
ob
euer
Gott
euch
retten
wird“
And
they
threw
three
men
down
into
the
fire
Und
sie
warfen
drei
Männer
hinunter
ins
Feuer
Bound
and
cast
in
a
flame
that
was
seven
times
hotter
Gefesselt
und
geworfen
in
eine
Flamme,
die
siebenmal
heißer
war
They
saw
Shadrack,
Meshack,
Abednigo
Sie
sahen
Schadrach,
Meschach,
Abed-Nego
But
who
was
that
with
them
in
the
fire
below
Aber
wer
war
das
mit
ihnen
unten
im
Feuer?
They
threw
three
men
in
but
there
were
four
men
walkin'
around
Sie
warfen
drei
Männer
hinein,
aber
da
gingen
vier
Männer
umher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonya Isaacs, Rebecca Bowman, Ben Isaacs
Attention! Feel free to leave feedback.