Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend 'Til the End
Freundin bis zum Ende
I
know
that
you
get
tired
of
traveling
this
lonesome
road
alone
Ich
weiß,
dass
du
müde
wirst,
diesen
einsamen
Weg
allein
zu
gehen
You
try
with
all
your
might
to
do
right
but
it
seems
like
it's
all
wrong
Du
versuchst
mit
aller
Kraft,
das
Richtige
zu
tun,
aber
es
scheint,
als
wäre
alles
falsch
Don't
lose
heart,
I've
been
with
you
from
the
start
Verliere
nicht
den
Mut,
ich
bin
von
Anfang
an
bei
dir
gewesen
If
you're
tired
and
weak,
Wenn
du
müde
und
schwach
bist,
I
will
help
you
stand
if
you'll
trust
in
me,
werde
ich
dir
helfen
aufzustehen,
wenn
du
mir
vertraust,
I
will
be
your
friend
'til
the
end
ich
werde
deine
Freundin
sein
bis
zum
Ende
Seems
like
there's
always
something
or
someone
Es
scheint,
als
gäbe
es
immer
etwas
oder
jemanden,
To
make
you
stumble
on
your
way
der
dich
auf
deinem
Weg
ins
Stolpern
bringt
But
don't
look
down,
look
up
in
the
dark
until
you
see
the
light
of
day
Aber
schau
nicht
nach
unten,
schau
im
Dunkeln
nach
oben,
bis
du
das
Tageslicht
siehst
Have
no
fear,
I
will
always
be
right
here
Hab
keine
Angst,
ich
werde
immer
genau
hier
sein
Ooh,
let
me
hear
you
call
Ooh,
lass
mich
dich
rufen
hören
Ooh,
I
won't
let
you
fall
Ooh,
ich
werde
dich
nicht
fallen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonya Isaacs, Rebecca Isaacs Bowman
Album
Heroes
date of release
03-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.