Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Depths of My Heart (Live)
Aus den Tiefen meines Herzens (Live)
It
hasn't
been
a
bed
of
roses
Es
war
kein
Bett
aus
Rosen
Since
I've
started
on
my
way
Seit
ich
meinen
Weg
begann
And,
Lord
you
know
I'm
not
complaining
Und,
Herr,
du
weißt,
ich
beklage
mich
nicht
There's
just
something
I
should
say
Es
gibt
nur
etwas,
das
ich
sagen
sollte
For
I've
reached
desperation
Denn
ich
habe
die
Verzweiflung
erreicht
And
I've
stumbled
since
my
start
Und
ich
bin
gestrauchelt
seit
meinem
Start
I've
grown
weary
through
the
years
Ich
bin
müde
geworden
durch
die
Jahre
Now
I'm
crying
bitter
tears
Jetzt
weine
ich
bittere
Tränen
From
the
depths
of
my
heart
Aus
den
Tiefen
meines
Herzens
From
the
depths
of
my
heart
Aus
den
Tiefen
meines
Herzens
Lord,
I'm
calling
out
to
you
Herr,
ich
rufe
zu
dir
For
I
need
you
here
to
lead
me
Denn
ich
brauche
dich
hier,
um
mich
zu
führen
I've
done
all
that
I
can
do
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
kann
Lord
I'm
trying
to
do
my
part
Herr,
ich
versuche,
meinen
Teil
beizutragen
To
see
that
others
make
it
through
Damit
andere
es
schaffen
durchzukommen
And
though
I
know
I
don't
deserve
you
Und
obwohl
ich
weiß,
ich
verdiene
dich
nicht
Still
I'm
trying
hard
to
serve
you
Versuch'
ich
dennoch
sehr,
dir
zu
dienen
From
the
depths
of
my
heart
Aus
den
Tiefen
meines
Herzens
It's
not
a
prayer
just
from
the
lips
Es
ist
kein
Gebet
nur
von
den
Lippen
It
goes
much
deeper
than
the
words
Es
geht
viel
tiefer
als
die
Worte
It's
not
a
worthless
expression
Es
ist
kein
wertloser
Ausdruck
I
just
need
to
be
heard
Ich
muss
einfach
gehört
werden
For
Lord
I
need
to
reach
your
throne
Denn
Herr,
ich
muss
deinen
Thron
erreichen
I
know
exactly
what
I'll
do
Ich
weiß
genau,
was
ich
tun
werde
I'm
just
gonna
fall
down
on
my
knees
Ich
werde
einfach
auf
meine
Knie
fallen
I
know
you
will
hear
the
pleas
Ich
weiß,
du
wirst
das
Flehen
hören
From
the
depths
of
my
heart
Aus
den
Tiefen
meines
Herzens
From
the
depths
of
my
heart
Aus
den
Tiefen
meines
Herzens
Lord
I'm
calling
out
to
you
Herr,
ich
rufe
zu
dir
For
I
need
you
here
to
lead
me
Denn
ich
brauche
dich
hier,
um
mich
zu
führen
I've
done
all
that
I
can
do
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
kann
Lord
I'm
trying
to
do
my
part
Herr,
ich
versuche,
meinen
Teil
beizutragen
To
see
that
others
make
it
through
Damit
andere
es
schaffen
durchzukommen
And
though
I
know
I
don't
deserve
you
Und
obwohl
ich
weiß,
ich
verdiene
dich
nicht
Still
I'm
trying
hard
to
serve
you
Versuch'
ich
dennoch
sehr,
dir
zu
dienen
From
the
depths
of
my
heart
Aus
den
Tiefen
meines
Herzens
And
though
I
know
I
don't
deserve
you
Und
obwohl
ich
weiß,
ich
verdiene
dich
nicht
Still
I'm
trying
hard
to
serve
you
Versuch'
ich
dennoch
sehr,
dir
zu
dienen
From
the
depths
of
my
heart
Aus
den
Tiefen
meines
Herzens
Of
my
heart
Meines
Herzens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonya Isaacs, Ben Isaacs
Attention! Feel free to leave feedback.