Lyrics and translation The Isaacs - Is Not This the Land of Beulah
Is Not This the Land of Beulah
Это ли не земля Вефиль?
I
am
dwelling
on
the
mountain,
Я
живу
на
той
горе,
Where
the
golden
sunlight
gleams
Где
сияет
золотой
свет,
O'er
a
land
whose
wondrous
beauty
Над
землей,
чья
дивная
красота
Far
exceeds
my
fondest
dreams
Превосходит
все
мои
мечты.
Where
the
air
is
pure,
ethereal,
Где
воздух
чист
и
эфирен,
Laden
with
the
breath
of
flow'rs,
Наполнен
ароматом
цветов,
They
are
blooming
by
the
fountain,
Они
цветут
у
фонтана,
'Neath
the
amaranthine
bow'rs.
Под
сенью
амарантовых
беседок.
Is
not
this
the
land
of
Beulah?
Это
ли
не
земля
Вефиль?
Blessed,
blessed
land
of
light,
Благословенная,
благословенная
страна
света,
Where
the
flowers
bloom
forever,
Где
цветы
цветут
вечно,
And
the
sun
is
always
bright!
И
солнце
всегда
сияет!
I
can
see
far
down
the
mountain,
Я
вижу
далеко
внизу
гору,
Where
I
wandered
weary
years,
Где
я
скитался
много
лет,
Often
hindered
in
my
journey
Часто
препятствовали
моему
пути
By
the
ghosts
of
doubts
and
fears;
Призраки
сомнений
и
страхов;
Broken
vows
and
disappointments
Нарушенные
обеты
и
разочарования
Thickly
sprinkled
all
the
way,
Густо
усеивали
весь
путь,
But
the
Spirit
led,
unerring,
Но
Дух
вел
меня,
безошибочно,
To
the
land
I
hold
today.
К
земле,
которой
я
владею
сегодня.
Is
not
this
the
land
of
Beulah?
Это
ли
не
земля
Вефиль?
Blessed,
blessed
land
of
light,
Благословенная,
благословенная
страна
света,
Where
the
flowers
bloom
forever,
Где
цветы
цветут
вечно,
And
the
sun
is
always
bright!
И
солнце
всегда
сияет!
I
am
drinking
at
the
fountain,
Я
пью
из
фонтана,
Where
I
ever
would
abide;
Где
я
всегда
буду
пребывать;
For
I've
tasted
life's
pure
river,
Ибо
я
вкусил
чистую
реку
жизни,
And
my
soul
is
satisfied;
И
моя
душа
удовлетворена;
There's
no
thirsting
for
life's
pleasures,
Нет
жажды
жизненных
удовольствий,
Nor
adorning,
rich
and
gay,
Ни
украшений,
богатых
и
ярких,
For
I've
found
a
richer
treasure,
Ибо
я
нашел
сокровище
богаче,
One
that
fadeth
not
away.
То,
что
не
увядает.
Is
not
this
the
land
of
Beulah?
Это
ли
не
земля
Вефиль?
Blessed,
blessed
land
of
light,
Благословенная,
благословенная
страна
света,
Where
the
flowers
bloom
forever,
Где
цветы
цветут
вечно,
And
the
sun
is
always
bright!
И
солнце
всегда
сияет!
Tell
me
not
of
heavy
crosses,
Не
говори
мне
о
тяжких
крестах,
Nor
of
burdens
hard
to
bear,
Ни
о
бремени,
которое
трудно
нести,
For
I've
found
this
great
salvation
Ибо
я
нашел
это
великое
спасение,
Makes
each
burden
light
appear;
Которое
делает
каждое
бремя
легким;
And
I
love
to
follow
Jesus,
И
я
люблю
следовать
за
Иисусом,
Gladly
counting
all
but
dross,
Радостно
считая
все
за
ничто,
Worldly
honors
all
forsaking
Отрекаясь
от
мирских
почестей
For
the
glory
of
the
cross.
Ради
славы
креста.
Is
not
this
the
land
of
Beulah?
Это
ли
не
земля
Вефиль?
Blessed,
blessed
land
of
light,
Благословенная,
благословенная
страна
света,
Where
the
flowers
bloom
forever,
Где
цветы
цветут
вечно,
And
the
sun
is
always
bright!
И
солнце
всегда
сияет!
Oh,
the
cross
has
wondrous
glory!
О,
у
креста
чудесная
слава!
Oft
I've
proved
this
to
be
true;
Часто
я
убеждался
в
этом;
When
I'm
in
the
way
so
narrow,
Когда
я
на
узком
пути,
I
can
see
a
pathway
through;
Я
вижу
путь
сквозь
него;
And
how
sweetly
Jesus
whispers:
И
как
сладко
Иисус
шепчет:
"Take
the
cross,
thou
need'st
not
fear,
"Возьми
крест,
не
бойся,
For
I've
tried
the
way
before
thee,"
Ибо
Я
прошел
этим
путем
до
тебя",
And
the
glory
lingers
near
И
слава
пребывает
рядом.
Is
not
this
the
land
of
Beulah?
Это
ли
не
земля
Вефиль?
Blessed,
blessed
land
of
light,
Благословенная,
благословенная
страна
света,
Where
the
flowers
bloom
forever,
Где
цветы
цветут
вечно,
And
the
sun
is
always
bright!
И
солнце
всегда
сияет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.