Lyrics and translation The Isaacs - Rocks
There's
a
lot
of
people
Много
людей
Talking
'bout
people
Судят
других
Looking
down
on
every
body
acting
like
they're
stting
on
a
steeple
Смотрят
свысока
на
всех,
словно
сидят
на
шпиле
колокольни
Keeping
all
their
own
faults
Свои
недостатки
Locked
up
in
a
big
vault
Прячут
в
огромном
сейфе
Forgetting
that
God
don't
need
a
combinatiom
to
see
it
all
Забывая,
что
Богу
не
нужен
код,
чтобы
все
увидеть
Raise
your
hand
if
you
aint
ever
done
nothing
wrong
...thats
what
i
thought
Подними
руку,
если
ты
никогда
не
делал
ничего
плохого...
вот
именно
Rocks
are
heavy
and
they
hurt
people
you
love
and
its
so
easy
reaching
down
and
picking
them
up
but
i
aint
gonaa
throw
no
stones
at
nobody
dont
wanna
get
hit
by
a
ricochet
aint
go
no
room
for
no
rocks
in
my
pockets
anyway
Камни
тяжелые,
и
они
ранят
любимых
тобой
людей,
так
легко
нагнуться
и
подобрать
их,
но
я
не
буду
бросать
камни
ни
в
кого,
не
хочу,
чтобы
рикошетом
попало
в
меня,
да
и
в
карманах
у
меня
нет
места
для
камней.
Well
He
just
say
there
drawing
Он
просто
сказал,
что
они
рисуют
On
the
ground
beside
her
На
земле
рядом
с
ней
She
was
caught
red
handed
amd
man
they
just
couldn't
wait
to
stone
her
Она
была
поймана
с
поличным,
и
они
просто
не
могли
дождаться,
чтобы
забросать
ее
камнями
Well
im
just
paraphrasing
Ну,
я
просто
перефразирую
But
Jesus
said
wait
a
minute
Но
Иисус
сказал:
«Подождите
минутку»
Step
right
up
be
the
first
to
throw
if
you
aint
done
some
sinning
Выходи
и
брось
первым,
если
ты
безгрешен
One
by
one
they
all
dropped
their
stones
Один
за
другим
они
все
бросили
свои
камни
And
went
home
И
пошли
домой
Rocks
are
heavy
Камни
тяжелые
And
they
hurt
people
you
love
И
они
ранят
любимых
тобой
людей
And
its
so
easy
И
так
легко
Reaching
down
and
picking
them
up
Нагнуться
и
подобрать
их
But
i
aint
gonna
throw
no
stones
at
nobody
dont
wanna
get
hit
by
a
ricochet
Но
я
не
буду
бросать
камни
ни
в
кого,
не
хочу,
чтобы
рикошетом
попало
в
меня
Aint
got
no
room
for
no
rocks
in
my
pockets
anyway
В
моих
карманах
нет
места
для
камней.
Sweet
sweet
Cornerstone
Сладкий,
сладкий
краеугольный
камень
Oh
it's
meant
to
be
a
place
that
we
hide
and
not
something
we
throw
О,
это
должно
быть
местом,
где
мы
прячемся,
а
не
тем,
что
мы
бросаем
So
i
aint
gonna
throw
no
stones
at
nobody
cuz
i
need
grace
to
make
it
everyday
Поэтому
я
не
буду
бросать
камни
ни
в
кого,
потому
что
мне
нужна
благодать,
чтобы
жить
каждый
день
Aint
got
no
room
for
no
rocks
in
my
pocket
В
моем
кармане
нет
места
для
камней
Got
no
room
for
no
rocks
in
my
pocket
В
моем
кармане
нет
места
для
камней
Got
no
room
for
no
rocks
in
my
pockets
anyway.
В
моих
карманах
нет
места
для
камней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonya Melissa Isaacs, Becky Isaacs Bowman, Yeary Jimmy
Attention! Feel free to leave feedback.