Lyrics and translation The Isley Brothers feat. JS - Busted
Yeah,
bring
your
ass
over
here
Да,
тащи
сюда
свою
задницу
I
got
something
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
Busted,
it's
2 o'
damn
clock
in
the
morning
where
you
been?
Попался,
уже
два
часа
ночи,
черт
возьми,
где
ты
был?
(Baby
didn't
you
get
my
2-way,
I
was
with
my
girlfriend)
(Детка,
разве
ты
не
получила
мой
2-way,
я
был
со
своей
девушкой)
You
a
lie,
I
called
Kiesha
and
Tanya
and
they
were
both
at
home
Ты
врешь,
я
позвонил
Кеше
и
Тане,
и
они
оба
были
дома.
(But
I
didn't
say
them
though)
(Но
я
их
не
произносил)
Well
they
the
only
things
I
know,
girl
you
better
Ну,
это
единственное,
что
я
знаю,
Девочка,
тебе
лучше.
(Wait
before
you
get
all
upset,
here's
the
truth)
(Подожди,
пока
ты
не
расстроился,
вот
тебе
правда)
Talk
to
me
Поговори
со
мной.
(I
was
with
my
girl
when
she
had
some
bad
news)
(Я
был
со
своей
девушкой,
когда
у
нее
были
плохие
новости)
(Her
man
cheated)
(Ее
мужчина
обманул)
Had
her
upset
and
confused
but
baby
what's
that
got
to
do
Она
была
расстроена
и
сбита
с
толку
но
Детка
какое
это
имеет
отношение
With
you
coming
in
at
2?
Когда
ты
придешь
в
2?
(I'm
telling
you)
(Я
говорю
тебе)
Now
she
was
so
upset
she
asked
me
to
stay
with
her
Она
была
так
расстроена,
что
попросила
меня
остаться
с
ней.
Well
why
didn't
your
ass
just
pick
up
the
phone
and
call
me?
Так
почему
же
твоя
задница
просто
не
взяла
трубку
и
не
позвонила
мне?
(I
was
gonna
do
that
but
it
slipped
my
mind
I'm
sorry)
(Я
собирался
это
сделать,
но
это
вылетело
у
меня
из
головы,
прости)
(But
I'm
telling
you
the
truth)
(Но
я
говорю
тебе
правду)
Yeah,
well
I
got
something
for
you,
tell
me
what's
her
name?
Да,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
скажи
мне,
как
ее
зовут?
Where
she
live?
Her
man's
name?
Где
она
живет?
как
зовут
ее
мужчину?
She
got
kids?
У
нее
есть
дети?
(I
think
1 or
2)
(Я
думаю,
1 или
2)
She
got
kids?
У
нее
есть
дети?
(Baby
yes,
no)
(Детка,
да,
нет)
Here's
one
thing
I
got
to
know
Вот
что
мне
нужно
знать
How
the
hell
is
she
your
friend
if
you
don't
know
if
she
got
kids?
Как,
черт
возьми,
она
может
быть
твоей
подругой,
если
ты
не
знаешь,
есть
ли
у
нее
дети?
Pack
your
bags
Собирай
свои
вещи.
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
лопнул)
While
you
at
it
Пока
ты
этим
занимаешься
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
лопнул)
It's
obvious
Это
очевидно.
You
played
around
Ты
играл
со
мной.
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
лопнул)
Go
upstairs
and
get
your
shit
Иди
наверх
и
собирай
свое
барахло.
And
get
the
fuck
up
out
of
here
now
И
убирайся
к
чертовой
матери
отсюда
сейчас
же
(Frank
please
here
me
out)
(Фрэнк,
пожалуйста,
выпусти
меня
отсюда)
Ain't
nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить.
(I
can
explain
everything)
(Я
могу
все
объяснить)
Right
now
I
want
you
out
this
house
Прямо
сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
ушла
из
этого
дома
(Baby
please
one
more
chance,
let
me
tell
you
where
I've
been)
(детка,
пожалуйста,
еще
один
шанс,
позволь
мне
рассказать
тебе,
где
я
был).
Well
quit
wasting
my
time
and
say
what's
on
your
mind
Что
ж
хватит
тратить
мое
время
и
скажи
что
у
тебя
на
уме
(Me
and
some
girlfriends
we
went
dancing)
(Мы
с
подружками
пошли
танцевать)
(Me,
Shaniqua,
Shaquan
and
Robin)
(Я,
Шаниква,
Шакуан
и
Робин)
Well
if
y'all
were
going
shopping
why
didn't
you
just
check
in
Ну,
если
вы
все
собирались
за
покупками,
почему
бы
вам
просто
не
заглянуть
ко
мне
(I
was
but
then
I
thought
my
cellular
was
off)
(Я
был,
но
потом
подумал,
что
мой
сотовый
отключен)
Now
earlier
you
said
dancing
Раньше
ты
говорил
что
танцуешь
But
when
I
just
asked
you
said
shopping
Но
когда
я
только
что
спросила
Ты
сказал
по
магазинам
Tell
me
which
one
you
were
doing
Скажи
мне
что
ты
делал
(Oh
baby,
I
must
be
confused)
(О,
детка,
я,
должно
быть,
запуталась)
Yeah
right,
you
real
confused
Да,
верно,
ты
действительно
сбит
с
толку
Tell
me
where
you
been?
Скажи
мне,
где
ты
был?
Dancing
where?
The
name
of
the
club?
Танцует
где?
название
клуба?
What
time
it
is?
Который
час?
(I
think
one
or
two)
(Думаю,
один
или
два)
What
time
it
is?
Который
час?
(Three,
four)
(Три,
четыре)
Here's
one
thing
I
got
to
know
Мне
нужно
кое
что
узнать
At
first
you
say
dancing
but
now
you
say
shopping
Сначала
ты
говоришь
танцы
а
теперь
говоришь
шопинг
Pack
your
bags
Собирай
свои
вещи.
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
лопнул)
While
you
at
it
Пока
ты
этим
занимаешься
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
лопнул)
It's
obvious
Это
очевидно.
You
played
around
Ты
играл
со
мной.
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
лопнул)
Go
upstairs
and
get
your
shit
Иди
наверх
и
собирай
свое
барахло.
And
get
the
fuck
up
out
of
here
now
И
убирайся
к
чертовой
матери
отсюда
сейчас
же
(Baby
I'm
a
victim
of
circumstances)
(Детка,
я
жертва
обстоятельств)
(Why
you
don't
believe
I
don't
understand
it
(Почему
ты
не
веришь,
я
не
понимаю
Trying
to
slick
a
can
of
oil
who
you
think
you
fooling
Пытаешься
смазать
банку
масла
кого
ты
обманываешь
Now
get
on
out
my
face
А
теперь
убирайся
с
глаз
долой
Before
I
catch
another
case
Пока
я
не
поймал
еще
одно
дело.
Pack
your
bags
Собирай
свои
вещи.
(I
don't
wanna)
(Я
не
хочу...)
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
лопнул)
While
you
at
it
Пока
ты
этим
занимаешься
(A
cab
for
what)
(Такси
для
чего?)
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
лопнул)
It's
obvious
Это
очевидно.
You
played
around
Ты
играл
со
мной.
(No
I'm
not)
(Нет,
это
не
так)
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
лопнул)
Go
upstairs
and
get
your
shit
Иди
наверх
и
собирай
свое
барахло.
And
get
the
fuck
up
out
of
here
now
И
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
прямо
сейчас
(No,
innocent,
innocent,
innocent,
I'm
innocent)
(Нет,
невинный,
невинный,
невинный,
я
невинный)
No,
you
guilty,
you
guilty,
you
guilty,
you
guilty
Нет,
ты
виновен,
ты
виновен,
ты
виновен,
ты
виновен.
(Oh
now
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute)
(О,
подожди
минутку,
подожди
минутку,
подожди
минутку,
подожди
минутку)
Oh,
go
upstairs
and
get
your
shit
О,
иди
наверх
и
собирай
свое
дерьмо.
And
get
the
fuck
up
out
of
here
now
И
убирайся
к
чертовой
матери
отсюда
сейчас
же
(Tell
me,
where
am
I
suppose
to
go
from
here)
(Скажи
мне,
куда
мне
теперь
идти?)
Frankly
my
dear,
I
don't
give
a
damn
Честно
говоря,
моя
дорогая,
мне
наплевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.