The Isley Brothers - Busted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Isley Brothers - Busted




Busted
Попалась
Yeah, bring your ass over here
Ага, тащи свою задницу сюда.
I got something for you
У меня к тебе разговор.
Busted, it's two o' damn clock in the morning where you been?
Попалась! Два часа ночи, где ты шлялась?
(Baby didn't you get my two-way, I was with my girlfriend)
(Милый, ты не получал мои сообщения? Я была со своей подругой)
You a lie, I called Kiesha and Tanya and they were both at home
Врешь! Я звонил Кише и Тане, они обе были дома.
(But I didn't say them though)
(Но я же не про них говорила)
Well they the only things I know, girl you better
Ну, других я не знаю. Так что давай, выкладывай.
(Wait before you get all upset, here's the truth)
(Подожди, не кипятись, вот правда)
Talk to me
Говори уже.
(I was with my girl when she had some bad news)
была с подругой, у нее плохие новости)
Yeah
Да?
(Her man cheated)
(Ее парень ей изменил)
Had her upset and confused but baby what's that got to do
Она расстроилась, запуталась, но, детка, какое это имеет отношение
With you coming in at two?
К тому, что ты пришла в два часа ночи?
(I'm telling you)
же тебе говорю)
Now she was so upset she asked me to stay with her
Она так расстроилась, что попросила меня остаться с ней.
Well why didn't your ass just pick up the phone and call me?
Почему ты, блин, не могла просто взять трубку и позвонить мне?
(I was gonna do that but it slipped my mind I'm sorry)
собиралась, но вылетело из головы, прости)
(But I'm telling you the truth)
(Но я говорю тебе правду)
Yeah, well I got something for you, tell me what's her name?
Ага, конечно. Ну, у меня к тебе вопрос. Как ее зовут?
(Sharen)
(Шэрон)
Where she live? Her man's name?
Где она живет? Как зовут ее парня?
(Billy)
(Билли)
She got kids?
У нее есть дети?
(I think one or two)
(Кажется, один или два)
She got kids?
У нее есть дети?
(Baby yes, no)
(Милый, да... нет)
Here's one thing I got to know
Вот что я хочу знать:
How the hell is she your friend if you don't know if she got kids?
Какого черта она твоя подруга, если ты не знаешь, есть ли у нее дети?
Go upstairs
Поднимайся наверх.
(Busted)
(Попалась)
Pack your bags
Собирай вещи.
('Cause you busted)
(Потому что попалась)
While you at it
И заодно
(Busted)
(Попалась)
Call a cab
Вызови такси.
('Cause you busted)
(Потому что попалась)
It's obvious
И так все ясно.
(Busted)
(Попалась)
You played around
Ты мне изменила.
('Cause you busted)
(Потому что попалась)
Go upstairs and get your shit
Поднимайся наверх, забирай свои манатки
And get the fuck up out of here now
И проваливай отсюда к чертям!
(Frank please hear me out)
(Фрэнк, пожалуйста, выслушай меня)
Ain't nothing to talk about
Не о чем тут говорить.
(I can explain everything)
могу все объяснить)
Right now I want you out this house
Сейчас я хочу, чтобы ты ушла из моего дома.
(Baby please one more chance, let me tell you where I've been)
(Милый, пожалуйста, дай мне еще один шанс, дай мне рассказать, где я была)
Well quit wasting my time and say what's on your mind
Хватит тратить мое время, говори, что у тебя на уме.
(Fine)
(Хорошо)
(Me and some girlfriends we went dancing)
(Мы с подружками ходили по магазинам)
Who?
С кем?
(Me, Shaniqua, Shaquan and Robin)
(Я, Шаника, Шакван и Робин)
Well if y'all were going shopping why didn't you just check in
Если вы ходили по магазинам, почему ты не позвонила?
(I was but then I thought my cellular was off)
хотела, но подумала, что мой телефон выключен)
Now earlier you said dancing
Только что ты говорила про танцы.
(Yeah)
(Да)
But when I just asked you said shopping
А когда я спросил, ты сказала, что по магазинам.
Tell me which one you were doing
Так чем же вы занимались?
(Oh baby, I must be confused)
(О, милый, я, наверное, запуталась)
Yeah right, you real confused
Ага, как же, очень ты запуталась.
Tell me where you been?
Говори, где ты была?
(Dancing)
(Танцевала)
Dancing where? The name of the club?
Танцевала где? Название клуба?
(Kisses)
(«Поцелуи»)
What time it is?
Сколько времени?
(I think one or two)
(Кажется, час или два)
What time it is?
Сколько времени?
(Three, four)
(Три, четыре)
Here's one thing I got to know
Вот что я хочу знать:
At first you say dancing but now you say shopping
Сначала ты говорила про танцы, а теперь про магазины.
Go upstairs
Поднимайся наверх.
(Busted)
(Попалась)
Pack your bags
Собирай вещи.
('Cause you busted)
(Потому что попалась)
While you at it
И заодно
(Busted)
(Попалась)
Call a cab
Вызови такси.
('Cause you busted)
(Потому что попалась)
It's obvious
И так все ясно.
(Busted)
(Попалась)
You played around
Ты мне изменила.
('Cause you busted)
(Потому что попалась)
Go upstairs and get your shit
Поднимайся наверх, забирай свои манатки
And get the fuck up out of here now
И проваливай отсюда к чертям!
(Baby I'm a victim of circumstances)
(Милый, я жертва обстоятельств)
Oh
Ох,
(Why you don't believe I don't understand it
(Почему ты мне не веришь, я не понимаю)
Trying to slick a can of oil who you think you fooling
Пытаешься втереть мне какую-то дичь. Кого ты пытаешься обмануть?
Now get on out my face
А теперь убирайся с глаз моих долой.
(Baby)
(Милый)
Before I catch another case
Пока я снова не вышел из себя.
(Wait)
(Подожди)
Go upstairs
Поднимайся наверх.
(Busted)
(Попалась)
Pack your bags
Собирай вещи.
(I don't wanna)
не хочу)
('Cause you busted)
(Потому что попалась)
While you at it
И заодно
(Busted)
(Попалась)
Call a cab
Вызови такси.
(A cab for what)
(Такси зачем?)
('Cause you busted)
(Потому что попалась)
It's obvious
И так все ясно.
(Busted)
(Попалась)
You played around
Ты мне изменила.
(No I'm not)
(Нет)
('Cause you busted)
(Потому что попалась)
Go upstairs and get your shit
Поднимайся наверх, забирай свои манатки
(No)
(Нет)
And get the fuck up out of here now
И проваливай отсюда к чертям!
(No, innocent, innocent, innocent, I'm innocent)
(Нет, невиновна, невиновна, невиновна, я невиновна)
No, you guilty, you guilty, you guilty, you guilty
Нет, виновна, виновна, виновна, виновна.
(Oh now wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute)
(Подожди минутку, подожди, подожди, подожди)
Oh, go upstairs and get your shit
А ну поднимайся наверх и собирай манатки.
And get the fuck up out of here now
И проваливай отсюда!
(Tell me, where am I suppose to go from here)
(Скажи, куда мне теперь идти?)
Frankly my dear, I don't give a damn
Честно говоря, дорогая, мне плевать.





Writer(s): R. Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.