The Isley Brothers - Come To Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Isley Brothers - Come To Me




Come To Me
Приди ко мне
Ooh, hoo, hoo
О-о, у-у, у-у
Ooh, ooh, ooh
О-о, о-о, о-о
Standing in the rain
Стоишь под дождем,
Teardrops begin to fall
Слезы начинают падать.
I could feel your pain
Я чувствую твою боль,
Raindrops just hide it all
Капли дождя скрывают все.
He said I didn't need you, made you cry
Он сказал, что ты мне не нужна, заставил тебя плакать,
You turned and walked away
Ты развернулась и ушла.
I was there again with my arms open wide
Я снова был там, с распростертыми объятиями,
Didn't you hear me say?
Разве ты не слышала, как я сказал?
(Come to me)
(Приди ко мне)
I'll show you better ways
Я покажу тебе путь лучше.
(Come to me)
(Приди ко мне)
I love you, girl
Я люблю тебя, девочка.
(Come to me)
(Приди ко мне)
Oh, babe
О, малышка,
(Come to me)
(Приди ко мне)
Wanting you to hold
Хочу тебя обнять.
I chased your love through the storm
Я гнался за твоей любовью сквозь бурю,
Out of self control
Потеряв контроль над собой.
The thought was enough to keep me warm
Одной мысли о тебе было достаточно, чтобы согреть меня.
Girl, I really need you
Девочка, ты мне действительно нужна,
I'm yours forever and a day
Я твой навеки.
It's clear for you to see
Это очевидно,
So don't ignore your heart when I say
Так что не игнорируй свое сердце, когда я говорю:
(Come to me)
(Приди ко мне)
I'll show you better ways
Я покажу тебе путь лучше.
(Come to me)
(Приди ко мне)
Oh, I love you, girl
О, я люблю тебя, девочка.
(Come to me)
(Приди ко мне)
Please, babe
Пожалуйста, малышка,
(Come to me)
(Приди ко мне)
Come to me
Приди ко мне.
Take a chance, don't you be afraid
Рискни, не бойся,
Let tonight persuade you to come to me
Пусть эта ночь убедит тебя прийти ко мне.
Let it go, what's over now
Отпусти то, что прошло,
I'll never let you down, come to me
Я никогда тебя не подведу, приди ко мне.
(Come to me)
(Приди ко мне)
(Come to me)
(Приди ко мне)
Oh, my arms are open wide
О, мои объятия широко раскрыты,
Please stand by my side
Пожалуйста, будь рядом со мной.
(Come to me)
(Приди ко мне)
Please come to me, baby
Пожалуйста, приди ко мне, малышка.
(Come to me)
(Приди ко мне)
I need to really love you, girl
Мне нужно по-настоящему любить тебя, девочка.
(Come to me)
(Приди ко мне)
(Come to me)
(Приди ко мне)
Oh, I'll chase your love through the storm
О, я буду гнаться за твоей любовью сквозь бурю,
Please, girl, won't you keep me warm?
Пожалуйста, девочка, согрей меня.
(Come to me)
(Приди ко мне)
Please come to me, baby
Пожалуйста, приди ко мне, малышка.
(Come to me)
(Приди ко мне)
I need to really love you, girl
Мне нужно по-настоящему любить тебя, девочка.
(Come to me)
(Приди ко мне)
Please come to me, baby
Пожалуйста, приди ко мне, малышка.
(Come to me)
(Приди ко мне)
I need to really love you, girl
Мне нужно по-настоящему любить тебя, девочка.
Come to me
Приди ко мне.
Come to me
Приди ко мне.





Writer(s): R. Brookins, T. Haynes


Attention! Feel free to leave feedback.