Lyrics and translation The Isley Brothers - Don't Be Jealous (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Jealous (Remastered)
Не говори "Спокойной ночи" (Remastered)
I
wanna
love
you,
yeah,
over
and
over
again
Хочу
любить
тебя,
да,
снова
и
снова
I
wanna
see,
see
what
you're
like,
like
in
bed,
over
and
over
Хочу
увидеть,
увидеть,
какая
ты
в
постели,
снова
и
снова
Hey,
hey,
don't
say
goodnight
Эй,
эй,
не
говори
"спокойной
ночи"
When
you
know
it's
time
for
love
Когда
ты
знаешь,
что
настало
время
для
любви
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Don't
say
goodnight
Не
говори
"спокойной
ночи"
Oh,
when
you
know
i
gotta
have
your
love
О,
когда
ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь
I
wanna
feel
you,
i
wanna
thrill
you
girl
Хочу
почувствовать
тебя,
хочу
взволновать
тебя,
девочка
I
want
to
caress
you,
ooh
Хочу
ласкать
тебя,
о
Help
undress
you
girl
Помочь
тебе
раздеться,
девочка
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
baby
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
детка
Don't
say
goodnight
Не
говори
"спокойной
ночи"
Oh,
when
you
know
i
gotta
have
your
love
О,
когда
ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь
And
ooh
baby,
don't
say
goodnight
И
ох,
детка,
не
говори
"спокойной
ночи"
When
you
know
i
gotta
have
your
love
Когда
ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь
Some
people
say
that
life
is
for
the
living
Некоторые
люди
говорят,
что
жизнь
для
того,
чтобы
жить
So
let's
live
it
baby,
yeah
Так
давай
жить
ею,
детка,
да
Most
of
the
people
say
that
love
is
for
the
giving
Большинство
людей
говорят,
что
любовь
для
того,
чтобы
дарить
So
let
me
love
you
girl,
yeah
Так
позволь
мне
любить
тебя,
девочка,
да
Hey
(6
times)
babe
Эй
(6
раз),
детка
Don't
say
goodnight
Не
говори
"спокойной
ночи"
Oh,
when
you
know
it's
time
for
love
О,
когда
ты
знаешь,
что
настало
время
для
любви
Don't
say
goodnight,
Не
говори
"спокойной
ночи,"
When
you
know
i
gotta
have
your
love
Когда
ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь
Some
people
say
that
life
is
for
the
living
Некоторые
люди
говорят,
что
жизнь
для
того,
чтобы
жить
So
let's
live
it
baby,
yeah
Так
давай
жить
ею,
детка,
да
Most
of
the
people
say
that
love
is
for
the
giving
Большинство
людей
говорят,
что
любовь
для
того,
чтобы
дарить
So
let
me
love
you
girl,
yeah
Так
позволь
мне
любить
тебя,
девочка,
да
And
hey,
baby,
don't
say
goodnight,
oh
И
эй,
детка,
не
говори
"спокойной
ночи",
о
When
you
know
i
gotta
have
your
love
Когда
ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь
And
hey,
baby,
don't
you
ever
say
goodnight
И
эй,
детка,
никогда
не
говори
"спокойной
ночи"
Oh
when
you
know
i
gotta
have
your
love
О,
когда
ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь
Ooh
we
babe,
don't
ever,
ever
say,
don't
ever,
ever,
say
Ох,
мы,
детка,
никогда,
никогда
не
говори,
никогда,
никогда
не
говори
Ever,
ever,
ever
say
Никогда,
никогда,
никогда
не
говори
Don't
say
goodnight,
don't
say
goodnight
Не
говори
"спокойной
ночи",
не
говори
"спокойной
ночи"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Isley
Attention! Feel free to leave feedback.