Lyrics and translation The Isley Brothers - Don't Say Goodnight (It's Time for Love), Pt. 1 & 2
I
wanna
love
you,
yeah,
yeah
Я
хочу
любить
тебя,
Да,
да.
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
I
wanna
see,
see
what
your
life,
life
can
be
Я
хочу
увидеть,
увидеть,
какой
может
быть
твоя
жизнь,
жизнь.
(Over
and
over)
(Снова
и
снова)
Hey,
hey,
baby
Эй,
эй,
детка!
Don't
say
goodnight
when
you
know
Не
говори
"Спокойной
ночи",
когда
знаешь.
It's
time
for
love
Пришло
время
любви.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
Don't
say
goodnight,
oh,
when
you
know
Не
говори
"Спокойной
ночи",
о,
когда
ты
знаешь
...
I
gotta
have
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
I
wanna
feel
you
Я
хочу
чувствовать
тебя.
I
wanna
thrill
you,
girl
Я
хочу
трепетать
тебя,
девочка.
I
want
to
caress
you
Я
хочу
ласкать
тебя.
Ooh,
never
let
you
go
О,
никогда
тебя
не
отпускаю.
Hey,
hey,
hey,
hey,
baby
Эй,
эй,
эй,
эй,
детка!
(Don't
say
goodnight)
Don't
say
goodnight,
oh,
when
you
know
(Не
говори
"Спокойной
ночи")
не
говори
"Спокойной
ночи",
о,
когда
ты
знаешь
...
I
gotta
have
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
(Don't
say
goodnight)
Don't
say
goodnight
when
you
know
(Не
говори
"Спокойной
ночи")
не
говори
"Спокойной
ночи",
когда
знаешь.
I
gotta
have
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
Some
people
say
Некоторые
говорят:
That
life
is
for
the
livin'
Эта
жизнь-для
того,
чтобы
жить.
So
let's
live
it,
baby
Так
давай
жить
этим,
детка.
Most
of
the
people
say
Большинство
людей
говорят:
That
love
is
for
the
givin'
Эта
любовь
для
дачи.
So
let
me
love
you,
girl
Так
позволь
мне
любить
тебя,
девочка.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
(Don't
say
goodnight)
Don't
say
goodnight,
oh,
when
you
know
(Не
говори
"Спокойной
ночи")
не
говори
"Спокойной
ночи",
о,
когда
ты
знаешь
...
It's
time
for
love
Пришло
время
любви.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
baby
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
детка!
(Don't
say
goodnight)
Don't
say
goodnight
when
you
know
(Не
говори
"Спокойной
ночи")
не
говори
"Спокойной
ночи",
когда
знаешь.
I
gotta
have
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
Some
people
say
Некоторые
говорят:
That
life
is
for
the
livin'
Эта
жизнь-для
того,
чтобы
жить.
So
let's
live
it,
baby
Так
давай
жить
этим,
детка.
Most
of
the
people
say
Большинство
людей
говорят:
That
love
is
for
the
givin'
Эта
любовь
для
дачи.
So
let
me
love
you,
girl
Так
позволь
мне
любить
тебя,
девочка.
And
hey...
baby
И
Эй
...
детка
...
(Don't
say
goodnight)
Don't
say
goodnight,
oh,
when
you
know
(Не
говори
"Спокойной
ночи")
не
говори
"Спокойной
ночи",
о,
когда
ты
знаешь
...
I
gotta
have
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
And
hey...
baby
И
Эй
...
детка
...
(Don't
say
goodnight)
Don't
you
ever
say
goodnight,
oh,
when
you
know
(Не
говори
"Спокойной
ночи")
никогда
не
говори
"Спокойной
ночи",
о,
когда
ты
знаешь
...
I
gotta
have
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
And
ooh-wee,
baby
И
у-у-у,
детка.
(Don't
say
goodnight)
Don't
ever,
ever
say,
ever
say
(Не
говори
"Спокойной
ночи")
никогда,
никогда
не
говори,
никогда
не
говори
...
Don't
ever,
ever
say
Никогда,
никогда
не
говори
...
Ever,
ever,
ever
say
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
...
Don't
say
goodnight
Не
говори
"Спокойной
ночи".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISLEY MARVIN, ISLEY RUDOLPH BERNARD, JASPER CHRISTOPHER H, ISLEY RONALD, ISLEY ERNEST, ISLEY O KELLY
Attention! Feel free to leave feedback.