Lyrics and translation The Isley Brothers - Got to Have You Back
Got
to
have
you
back
I
need
you
Ты
должен
вернуться
ты
мне
нужен
A
jealous
lie
hurt
my
foolish
pride
Ревнивая
ложь
ранила
мою
глупую
гордость.
Made
me
break
your
heart
Ты
заставил
меня
разбить
тебе
сердце.
Now
our
love
has
died
Теперь
наша
любовь
умерла.
I
see
a
closing
door
- a
door
never
more
Я
вижу
закрывающуюся
дверь
- дверь,
которой
больше
никогда
не
будет.
A
door
of
jealousy
between
your
love
and
me
Дверь
ревности
между
твоей
любовью
и
мной.
Now
I
face
a
storm
of
tears
Теперь
я
стою
перед
бурей
слез.
You
took
the
sunshine
from
my
face
Ты
забрал
солнечный
свет
с
моего
лица.
Now
I′m
just
another
man
Теперь
я
просто
другой
человек.
Who
walks
the
undestined
way
Кто
идет
по
неведомому
пути
Without
your
guiding
hand
Без
твоей
направляющей
руки.
I
can
hardly
tell
when
I'm
the
man
Я
с
трудом
могу
сказать,
когда
я
мужчина.
Pride
made
a
fool
of
me
Гордость
одурачила
меня.
Now
I′m
drowning
in
misery
- misery
is
drowning
me
Теперь
я
тону
в
страдании-страдание
топит
меня.
And
I've
got
to
have
you
back
I
need
you
И
я
должен
вернуть
тебя,
ты
нужна
мне.
Between
the
night
and
day
oh
heaven
speed
you
Между
ночью
и
днем
о
небеса
ускоряют
тебя
Cos
I
need
you
girl
Потому
что
ты
нужна
мне
девочка
I've
been
told
- it′s
a
loneliness
Мне
говорили-это
одиночество.
Oh
dark
is
the
emptiness
О
тьма
это
пустота
Since
you′ve
been
gone
in
me
С
тех
пор
как
ты
ушла
во
мне
Oh
gone
is
the
lover
I
need
О,
ушел
тот
любовник,
который
мне
нужен.
Pride
destroyed
the
love
we
knew
Гордость
разрушила
любовь,
которую
мы
знали.
But
not
my
need
for
you
Но
я
не
нуждаюсь
в
тебе.
Without
your
love
around
Без
твоей
любви
рядом.
My
whole
world
is
falling
down
- falling
down
- all
around
Весь
мой
мир
рушится
- рушится
- все
вокруг.
And
I've
got
to
have
you
back
И
я
должен
вернуть
тебя.
Got
to
have
you
back
Ты
должен
вернуться.
Got
to
have
you
back
Ты
должен
вернуться.
Got
to
have
you
back
Ты
должен
вернуться.
Got
to
have
you
back
Ты
должен
вернуться.
I
see
a
closing
door...
Я
вижу
закрывающуюся
дверь...
Got
to
have
you
back
- I′m
drowning
in
misery
Я
должен
вернуть
тебя
- я
тону
в
страдании.
Got
to
have
you
back
- my
pride
made
a
fool
of
me
Я
должен
вернуть
тебя
- моя
гордость
одурачила
меня.
Got
to
have
you
back
- my
whole
world
is
falling
down
Я
должен
вернуть
тебя
- весь
мой
мир
рушится.
Got
to
have
you
back
- without
your
sweet
love
around
Я
должен
вернуть
тебя
- без
твоей
сладкой
любви
рядом.
Got
to
have
you
back
Ты
должен
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Ware, I. Hunter, S. Bowden
Attention! Feel free to leave feedback.