Lyrics and translation The Isley Brothers - I Know Who You Been Socking It To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know Who You Been Socking It To
Я знаю, с кем ты это делаешь
Who
you
been
socking
it
to
С
кем
ты
это
делаешь
If
you
don't
tell
on
me
Если
ты
не
расскажешь
на
меня
I
won't
tell
on
you
Я
не
расскажу
на
тебя
Who
you
been
socking
it
to
С
кем
ты
это
делаешь
If
you
don't
tell
on
me
Если
ты
не
расскажешь
на
меня
Girl
I
won't
tell
on
you
Детка,
я
не
расскажу
на
тебя
Don't
worry
'bout
me
talking
Не
волнуйся,
что
я
расскажу
Girl
I'm
cool
Детка,
я
крутой
And
come
to
think
about
it
И
если
подумать,
I
got
a-something
on
the
side
У
меня
тоже
кто-то
есть
на
стороне
It's
nobody's
business
Это
никого
не
касается
Girl
what
you
do
Детка,
что
ты
делаешь
Remember
what
I'm
saying
Помни,
что
я
говорю
Is
between
me
and
you
Это
между
мной
и
тобой
Girl
I
know
who
Детка,
я
знаю,
с
кем
Who
you
been
socking
it
to
С
кем
ты
это
делаешь
If
you
don't
tell
on
me
Если
ты
не
расскажешь
на
меня
I
won't
tell
on
you
Я
не
расскажу
на
тебя
Who
you
been
socking
it
to
С
кем
ты
это
делаешь
No
doubt
about
it
Без
сомнения
Girl
you
better
believe
that
I
do
Детка,
лучше
поверь,
что
я
знаю
Better
watch
it
baby
Поосторожнее,
детка
Who
you
been
socking
it
to
С
кем
ты
это
делаешь
If
you
don't
tell
on
me
Если
ты
не
расскажешь
на
меня
I
won't
tell
on
you
Я
не
расскажу
на
тебя
Who
you
been
socking
it
to
С
кем
ты
это
делаешь
No
doubt
about
it
Без
сомнения
Girl
you
better
believe
that
I
do
Детка,
лучше
поверь,
что
я
знаю
I
saw
you
last
night
Я
видел
тебя
прошлой
ночью
Over????
Возле...?
(неразборчиво)
You
saw
your
old
man
coming
Ты
увидела
своего
старика
And
you
ducked
back
in
the
alley
И
юркнула
обратно
в
переулок
When
you
stayed
in
the
alley
Когда
ты
оставалась
в
переулке
I
stayed
behind
a
tree
Я
стоял
за
деревом
Oh
I
saw
you
baby
О,
я
видел
тебя,
детка
But
you
didn't
see
me
Но
ты
меня
не
видела
That's
why
I
know
who
Вот
почему
я
знаю,
с
кем
Oh
who
you
been
socking
it
to
О,
с
кем
ты
это
делаешь
No
doubt
about
it
Без
сомнения
Girl
you
better
believe
that
I
do
Детка,
лучше
поверь,
что
я
знаю
Who
you
been
giving
it
to
Кому
ты
это
отдаешь
No
doubt
about
it
Без
сомнения
Girl
you
better
believe
that
I
do
Детка,
лучше
поверь,
что
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUDOLPH ISLEY, RONALD ISLEY, O'KELLY ISLEY
Attention! Feel free to leave feedback.