The Isley Brothers - Just Came Here to Chill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Isley Brothers - Just Came Here to Chill




La da da
Ла да да
I just came here to chill
Я просто пришел сюда, чтобы расслабиться.
We been kickin' it for quite some time
Мы пинали его уже довольно долго
Lots of private parties where we're winding down
Куча частных вечеринок, на которых мы сворачиваемся.
Tonight I'm in a different mood
Сегодня у меня другое настроение.
Just want to get close to you
Просто хочу быть ближе к тебе.
No RSVP necessary
Никакого приглашения не требуется
Tonight it's me and you, girl
Сегодня ночью только ты и я, девочка.
Didn't bring my diamonds
Я не взял с собой бриллианты.
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
I just came here to chill
Я просто пришел сюда, чтобы расслабиться.
There'll be no other VIP
Других VIP персон не будет.
The party's only you and me
На вечеринке только ты и я.
I just came here to chill
Я просто пришел сюда, чтобы расслабиться.
You're a special lady
Ты особенная леди.
The world can see
Мир может видеть.
Nobody makes a room shine
Никто не заставляет комнату сиять.
Like you and me
Как ты и я.
You always know just what to wear
Ты всегда знаешь, что надеть.
Nails just right, lovely hair
Ногти в самый раз, прекрасные волосы
No need to put your makeup on
Не нужно наносить макияж.
I'm not Mr. Big,? cause tonight I'm just [incomprehensible]
Я не мистер большой, потому что сегодня вечером я просто [непостижимо]
Didn't bring my diamonds
Я не взял с собой бриллианты.
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
I just came here to chill
Я просто пришел сюда, чтобы расслабиться.
There'll be no other VIP
Других VIP персон не будет.
The party's only you and me
На вечеринке только ты и я.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел сюда, чтобы расслабиться
I don't mind a little champagne
Я не против шампанского.
But no private chefs or restaurants
Но никаких частных поваров или ресторанов.
Just a little home cookin' on the spot, yeah
Просто немного домашней стряпни на месте, да
No invitations with our names
Никаких приглашений с нашими именами.
No shakin' hands with all the you-know-whos
Никаких рукопожатий со всеми сам-знаешь-кем.
My focus is on you
Мое внимание сосредоточено на тебе.
Didn't bring my diamonds
Я не взял с собой бриллианты.
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел сюда, чтобы расслабиться
There'll be no other VIP
Других VIP персон не будет.
The party's only you and me
На вечеринке только ты и я.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел сюда, чтобы расслабиться
Didn't bring my diamonds
Я не взял с собой бриллианты.
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел сюда, чтобы расслабиться
There'll be no other VIP
Других VIP персон не будет.
The party's only you and me
На вечеринке только ты и я.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел сюда, чтобы расслабиться
No Escalades parked in the valet
Никаких Эскалад припаркованных на парковке
Parked in the valet
Припарковался на парковке.
No red-eye flights, I'm stayin' in LA
Никаких полетов с красными глазами, я остаюсь в Лос-Анджелесе.
No movie stars with fancy cars
Никаких кинозвезд с шикарными машинами.
No backstage passes to the latest show
Никаких проходов за кулисы на последнее шоу
Tell R. Kelly we ain't coming no
Скажи Р. Келли что мы не придем нет
No relatives, no friends we know
Ни родственников, ни знакомых
? Cause I just came here to chill
друзей, потому что я пришел сюда просто отдохнуть.
Didn't bring my diamonds
Я не взял с собой бриллианты.
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
I just came here to chill
Я просто пришел сюда, чтобы расслабиться.
There'll be no other VIP
Других VIP персон не будет.
The party's only you and me
На вечеринке только ты и я.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел сюда, чтобы расслабиться






Attention! Feel free to leave feedback.